"للقطعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • peça
        
    • cada uma
        
    existem dois elementos principais: a batida e o ritmo. A batida de uma peça de música é, TED فهناك عنصران أساسيان يتحكمان بذلك: العدّاد والإيقاع. العَدّة للقطعة الموسيقية
    Só precisamos da peça que falta no puzzle. Open Subtitles نحن جميعاً بحاجه للقطعة الأخيرة المفقودة من اللغز
    Amanhã, mando uma carrinha para buscar a peça. Open Subtitles ثمانية عشرة ألفاً، سأرسل شاحنة للقطعة الفنيّة يوم غد
    A 10 cêntimos cada uma, se calhar, deviam reutilizá-las. Open Subtitles عشر سنتات للقطعة, عليك أن تفكر في إعادة استخدامها
    Cada piza custa 3 dólares. Não, cinco dólares cada uma. Open Subtitles كل بيتزا ستكلف 3 دولارات للقطعة لا، دعنا نقول 5 دولارات للقطعة
    Um, estas coisas custam 800 dólares cada uma. Open Subtitles أولاً، هذه الأشياء تكلف 800 دولار ..للقطعة الواحدة
    - Dou-lhe cinco cêntimos por peça. Adora. Open Subtitles أعطيه 5 سنتات للقطعة الواحدة, هو يحب عمل هذا
    Lembrem-se que começamos com 50 euros por peça. Open Subtitles ضع في الحسبان بأنّ أسعارنا تبدأ بـ50 يورو للقطعة
    Qual foi o terceiro movimento da peça branca nesta abertura? Open Subtitles ما هى الحركة الثالثة للقطعة البيضاء فى هذه الأفتتاحية ؟
    Bem, tivemos quatro arqueólogos que deram uma vista de olhos na peça. Open Subtitles حسنا ، كان لدينا أربعة علماء آثار أعطوا نظرة فاحصة سطحية للقطعة
    Custa $150 cada peça. Open Subtitles كلفنا 150 دولار للقطعة
    Julgo que gastamos duzentos com cada uma. Open Subtitles حسبت هذا كله ،تقريبا 200 دولار للقطعة
    Certo, dez mil cada uma. Open Subtitles حسنأَ ظهور شخصي 10 آلاف للقطعة
    Cerca de 9000 cada uma! Open Subtitles حوالي 9000 للقطعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus