"للقوّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pelo poder
        
    • de poder
        
    • do poder
        
    • de força
        
    "Ele caminhava literalmente sobre corpos para satisfazer a sua fome pelo poder." Open Subtitles هو خطى على الأجساد بمعنى الكلمة لإرضاء نهمه للقوّة
    Imbatível na sua brutalidade, na sua genialidade, no seu desejo pelo poder. Open Subtitles فريدة في وحشيّتها، عبقريّتها، تعطّشها للقوّة.
    Mas, a busca pelo poder, virou irmão contra irmão. Deixando a nossa família mais dividida do que nunca. Open Subtitles لكنّ مسعاه للقوّة دبّ الفرقة بين الأخوين" "تاركًا أسرتي أشدّ فرقة عن أيّ وقت خلا
    Tudo isto não passa de um exercício de poder... e do prazer advindo da superioridade pessoal. Open Subtitles هذه الحفله بمثابة استعراض للقوّة وتحقيق للمتعة الشخصيّة في التعالي على الناس
    Os espíritos são outra forma de poder que pode ser canalizada, desviada, bloqueada. Open Subtitles الأرواح مجرد هيئة أخرى للقوّة. يمكن الاستقواء بها وتغيير مسارها وحجبها.
    Se quiseres parar a arruaceiro, precisas do poder para os enfrentar. Open Subtitles إن وددت ردع مستبد، فإنّك تحتاج للقوّة كيّ تجابهه.
    Vão precisar do poder das Três para o banir. Open Subtitles إنكم تحتاجون للقوّة الثلاثية لهزيمته
    Não podemos recuar perante a primeira demonstração de força deles. Open Subtitles لا يمكننا التراجعُ أمام أوّل عرضٍ للقوّة لهم
    Burro, faminto pelo poder. Open Subtitles و غدٌ أنانيٌّ متعطشٌ للقوّة
    "profunda e quase demoníaca pelo poder." Open Subtitles -تقريباً عطش شيطاني للقوّة" "
    Talvez seja uma exibição de poder. Open Subtitles ربّما يكون عرضاً للقوّة
    Eu conheço o Sarrum, e a sua sede de poder. Open Subtitles إنّي أعلمُ (الساروم) ، وأعلمُ توقه الشديد للقوّة.
    O meu irmão Klaus está a combater contra ambas as partes, sedento de poder, à procura de proteger a lobisomem, que carrega o seu filho. Open Subtitles "أخي (كلاوس) يعمل ضدّ كلا الجانبين" "متعطّش للقوّة" "ويأمل حماية المذؤوبة التي تحمل طفله"
    Não lhe tires isso. Não precisas do poder. Open Subtitles لا تحرميه مِنْ ذلك فلستِ بحاجة للقوّة
    Esse foi o meu primeiro indício do poder que a Dahlia tinha. Open Subtitles تلك كانت لمحتي الأولى للقوّة التي ملكتها (داليا).
    Queremos ver uma demostração de força por parte do departamento de Polícia de Nova Iorque. Open Subtitles نرغب برؤية عرضاً للقوّة من دائرة شرطة "نيويورك".
    É um sinal de força e caracter. Open Subtitles إشارة للقوّة و الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus