"للكبد" - Traduction Arabe en Portugais

    • para o fígado
        
    • ao fígado
        
    • no fígado
        
    Muita gente gosta de nozes. São boas para o fígado. Open Subtitles الكثير من الناس يحبون الجوز إنه مفيد للكبد
    Medicamentos sujeitos a receita médica, medicamentos sem receita, todos os medicamentos são tóxicos para o fígado, sem excepção. Open Subtitles اﻷدوية الموصوفة، من على رفوف اﻷدوية، كل اﻷدوية مسمّمة للكبد من دون استثناء.
    Há um bom fluxo de sangue para o fígado e a hemorragia parou. Open Subtitles هناك، دماء جيدة تتدفق للكبد وتوقف النزيف الآخر
    Se estiver fraco, o oxigénio não chega ao fígado, nem aos rins, nem ao cérebro. Open Subtitles إن كان ضعيفاً، فالأكسجين لا يصل للكبد ولا الكلى ولا المخ
    Quando chegam ao fígado, este tenta filtrar as células estragadas. Open Subtitles و عندما تصل للكبد تحاول إبعاد الخلايا المدمرة
    Soube que descobri que causava danos no fígado. Open Subtitles عرف أنني إكتشفت أن الدواء يسبب ضررا للكبد.
    Estimamos cinco horas para os pulmões, sete horas para o fígado e o pâncreas, então ainda há tempo. Open Subtitles لقد حسبنا 5 ساعات للرئتين و 7 ساعات للكبد و البنكرياس لذلك يوجد وقت
    Pode usar-se este mesmo tipo de tecnologia de chip para rins, coração, músculos, todos os locais onde se pretenda verificar se a ação de um medicamento vai constituir um problema para o fígado. TED يمكنك أن تجرب نفس تكنولوجيا الرقاقة على الكلى، والقلب، والعضلات، وجميع أنحاء الجسم التي تريد أن ترى ما اذا كان الدواء سيكون مشكلة , للكبد مثلا.
    É por isso que não sei porque toma as cápsulas para o fígado. Open Subtitles -ولذا انا اسأل ,لماذا يصف لك كبسولات للكبد ؟
    - Não há diálise para o fígado. Open Subtitles لا يوجد ميز غشائي للكبد
    - Podem olhar para o fígado? Open Subtitles أنظرتم للكبد هنا؟
    Não há "diálise" para o fígado. Open Subtitles لكن لا يوجد ديلزة للكبد
    E terrivel para o fígado. Open Subtitles أنها مؤذية للكبد بشكل كبير
    Dizem que é bom para o fígado. Open Subtitles يفترض أنّه مفيد للكبد
    Tasna para o fígado. Open Subtitles الشيخة للكبد
    As células atacaram-lhe os pulmões, chegaram ao fígado e, daí, ao pâncreas. Open Subtitles هاجمت رئتيك و انتقلت للكبد ثم طلبت توصيلة للبنكرياس
    Os comprimidos não resultam. Quando chegar ao fígado... Open Subtitles الأدوية لا تجدي نفعاً خصوصا إذا وصلت للكبد
    Façam uma angiografia ao fígado para confirmar a fibrose. Pesquisem a casa por metais pesados. Open Subtitles أجروا صورة وعائيّة للكبد لتفقد التليّف، وفتشوا المنزل بحثاً عن المعادن الثقيلة
    Podes fazer um lifting ao fígado. Open Subtitles صحيح، يمكنك الحصول على عملية شد للكبد
    Não podemos arriscar. Há demasiada pressão no fígado. Open Subtitles لا يمكننا أن نغامر بهذا لا يمكن للكبد أن تتحمل أكثر
    Acabei por percorrer as especiarias, e, finalmente, disse: "Ok, sal e pimenta", pensando que ele tinha posto sal e pimenta no fígado. TED وانا كنت كمن يعوم في التوابل وفي النهاية قلت نعم هناك ملح وفلفل لقد اضاف الملح والفلفل فقط للكبد !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus