Ontem à noite, tive de mentir ao meu pai sobre tudo isto. | Open Subtitles | انظري، لقد اضطررت للكذب على أبي الليلة الماضية حول كل هذا، حسنٌ؟ بصورة مباشرة |
- CHAPIN CULPADO DE mentir ao GRANDE JÚRI 12 DE ABRIL DE 1974 - 30 DIAS DE CADEIA PARA PORTER POR mentir ao FBI 17 DE MAIO DE 1974 EX-PROCURADOR-GERAL KLEINDIENST... | Open Subtitles | 12/4/1974 الحكم على بورتر بشهر سجن للكذب على المباحث الفيدرالية 17/5/1974 المدعي العام السابق كليندريك: |
Depois de me ter feito mentir ao embaixador sobre a tentativa de assassinato decidi que era altura de me proteger a mim próprio. | Open Subtitles | ...بعد أن قدتنى للكذب على السفير ...بخصوص محاولة الإغتيال قررت أن الوقت قد حان لأحمى نفسى |
Se continuares a falar, vou ter de mentir à tua irmã e já não consigo fazer isso. | Open Subtitles | إن استمررت في الحديث سأضطر للكذب على أختك و لن أستطيع القيام بذلك بعد الآن |
Não sei, mas não faz mal, não tens que me mentir. | Open Subtitles | لا أعرف، لا بأس لست مضطرة للكذب على |
E suponho que não te disse que foi responder à Comissão de Ética por mentir na candidatura escolar? | Open Subtitles | وأفترضُت بأنّه لم يخبرَك لقد احضروه من قبل لجنةِ الأخلاقَ للكذب على طلب المنحه الدراسيه؟ |
Ela não se sente tão confortável em mentir quanto eu. | Open Subtitles | إنها ليست مرتاحة للكذب على العالم مثلي |
Vou ter que mentir ao patrão sobre aquela janela. | Open Subtitles | سأضطر للكذب على رئيسيّ بأمر النافذة. |
Tive que mentir ao Wes, mas tenho aquilo que precisas. | Open Subtitles | اضطررت للكذب على "ويس" لكنّي أحضرت ما تريده |
Assim não tens de mentir ao Blair quando ele perguntar se sabias. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن تضطري للكذب على (بلير) عندما يسألك إذا ما كنت تعلمين بالأمر |
Yuri, há seis meses que estamos juntos, na estrada e aqui, e não fizemos nada que o obrigue a mentir à Tonya. | Open Subtitles | لقد كنا معا لمدة ستة شهور على الدرب و هنا ولم نفعل أي شئ تضطر به للكذب على تونيا |
Seria obrigado a mentir à tua mulher para o resto da tua vida. | Open Subtitles | ستكون مجبراً للكذب على زوجتك كل يوم بقية حياتك. |
Tinhas a escolha de não me mentir na cara | Open Subtitles | هل كان اختيار لا للكذب على وجهي |
Não precisas de me mentir, Heather. | Open Subtitles | لا تحتاجى للكذب على يا هيذر |
Por isso ela concordou em mentir no tribunal. | Open Subtitles | لهذا كانت مستعدة للكذب على منصة الشهود |