Se pensarem em Adam Smith contra Karl Marx, Adam Smith tinha a noção muito importante de eficiência. | TED | إذا فكّرت ب آدم سميث مقابل كارل ماركس ، آدم سميث كان له النظرية المهمة جدّاً للكفاءة . |
Para uma eficiência máxima, entre 1% e 16% das células deveriam estar ativas num determinado momento. | TED | للكفاءة العليا ما بين 1% إلى 16% من الخلايا يجب أن تكون فعالة في لحظة معينة. |
Então, o tráfego continua a fluir, por isso há menos travagens, o que significa menos aceleração, menos gasolina e menos poluição, menos tempo gasto, e isso explica parcialmente a melhor eficiência na Europa face à que temos nos Estados Unidos. | TED | اذاً, السير يظل يتدفق, وهذا يعني استعمال أقل للكوابح, والذي يعني أقل سرعة, أقل غاز و أقل تلوث, أقل تضييعاً للوقت, وهذا جزئياً يحسب للكفاءة الأوربية التي هي أفضل مما عندنا في الولايات المتحدة. |
Vejam a santíssima trindade da eficácia: Clareza, quantificação, responsabilidade. | TED | خذوا مثلاً الثالوث المقدس للكفاءة: الوضوح، القياس، المسؤولية، |
Para alcançar aquele tamanho, um animal como o Dreadnoughtus devia ter sido um modelo de eficácia. | TED | الآن، لينمو لهذا الحجم ضخم كان من الواجب على حيوان مثل الدريدنوتس أن يكون نموذجا للكفاءة. |
- Que tal para a eficiência japonesa? | Open Subtitles | كيف يبدو ذلك للكفاءة اليابانية؟ |
Como é que se especializou em eficiência? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تصبحي دكتورة للكفاءة ؟ |
Mas deve compreender que é apenas por questões de eficiência. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نفهم هذا هو للكفاءة فقط - |
Isto é que é eficiência. | Open Subtitles | مذهل يا للكفاءة |
Lei Riegle-Neal da Banca Interestadual e da eficiência das Agências. | Open Subtitles | قانون (ريغيل - نيل) للكفاءة بينالمصارفوفروعها.. |
É mau para a eficiência. | Open Subtitles | انها سيئة للكفاءة. |
A eficiência alemã... Sr. Stamper. | Open Subtitles | يا للكفاءة الألمانية سيد (ستامبر) |
Porque os princípios básicos da eficácia — a eficácia em empresas, na gestão — tornaram-se contraproducentes aos esforços humanos. | TED | لأن المبادئ الأساسية للكفاءة -- الفعالية في المنظمات وفي الإدارة -- أصبحت ذات آثار سلبية على الجهود البشرية. |
Irá basear-se num simples sistema de cinco passos... balançando medidas variáveis de eficácia... e modelos de financiamento paramétricos. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} سيتضمن نظاما بسيطا بخمس مستويات يوازن بين القياسات المتغيرة للكفاءة وطرق التمويل النموذجية. |