"للكهف" - Traduction Arabe en Portugais

    • gruta
        
    • Cova
        
    • caverna
        
    • grutas
        
    • cavernas
        
    Edward quando chegarmos à gruta, ficamos encurralados, se não tiver saída. Open Subtitles إدوارد بمجرد وصولنا للكهف سنكون محاصرين بلا مخرج عندى خطة
    Como quando o Luke chega à gruta e pergunta ao Yoda o que está lá dentro, e a Yoda responde... Open Subtitles مثل لوك عندما وصل للكهف و يسأل يودا ماذا يوجد هناك ويودا يجيب
    Se vocês vão até à Cova hoje, irão sem a Lúcia. Ela vai connosco à festa de Santo António. Open Subtitles يا أطفال لو ذهبتم للكهف اليوم فستذهبون بدون لوسيا فهي ستذهب معنا لعيد القديس أنطونيوس
    Assoa o nariz e pára de choramingar. Não vais à Cova. Open Subtitles امسحي أنفك وتوقفي عن البكاء فلن تذهبي للكهف
    Aprendemos muito. Continuámos a desenvolver protótipos e, eventualmente, decidimos que queríamos ir à caverna. TED واصلنا صناعة نماذج للمركبة، وأخيرًا، قررنا الذهاب للكهف. فقد كنا مستعدين.
    Isto é só uma caverna de merda e não existe nada para teres medo, eu prometo. Open Subtitles إنه فقط منفذ للكهف وليس هناك ماتخشينه بعد، أعدك
    Se formos para as grutas ainda temos uma hipótese. Disseste que o sol não chegaria tão fundo. Open Subtitles لا، يجب أن نذهب للكهف لدينا فرصة، قلت أن الشمس لن تصل لهناك
    Mas, para entrar na gruta ....não penses que era fácil entrar, tinha... Open Subtitles لا تعتقد أنه كان من السهل الدخول للكهف هو
    Essa é a entrada traseira da gruta. Vão chegar a um túnel. Open Subtitles حسناً , هذا المدخل الخلفى للكهف سيقابلون نفقاً.
    Charlie Um, vão para a entrada alternativa da gruta, agora. Open Subtitles تشارلى 1 ، تحرك إلى المدخل البديل للكهف.
    Há 20 mil anos, caiu numa enorme derrocada, selando a entrada original da gruta e criando uma cápsula do tempo perfeita. Open Subtitles لقرابة 20 ألف سنة مضت، حصل إنهيار لصخرة ضخمة مما أدى إلى إغلاق المدخل الأصلي للكهف
    A primeira grande câmara que encontramos é a entrada original da gruta. Open Subtitles أول حجرة كبيرة دخلناها هي المدخل الأصلي للكهف
    Estamos a trabalhar para criar uma melhor compreensão da gruta, através desta precisão, através de métodos científicos, mas penso que esse não é o objectivo principal. Open Subtitles نحن نعمل على خلق فهم جديد للكهف من خلال تلك الدقة من خلال الأساليب العلمية لكن هذا ليس الهدف الرئيسي كما أعتقد
    Faz o que quiseres. Eu e os meus filhos, iremos à Cova amanhã. Open Subtitles افعلي ما شئتِ أطفالي وأنا ذاهبون للكهف غداً
    Sua Excelência queria falar com as crianças, antes delas irem p'ra Cova. Open Subtitles نيافته يريد أن يتكلم مع ألأطفال قبل ذهابهم للكهف
    Não me leves para casa, Hugo. Leva-me à Cova. Open Subtitles لا تأخذني للمنزل هيوجو خذني للكهف
    Senhora, se o bispo quer falar com elas, antes de irem para a Cova não temos muito tempo. Open Subtitles لو أن الأسقف يريد أن يكلمهم قبل ذهابهم للكهف... ْ فليس هناك وقت ...
    Faz-me querer entrar para uma caverna e não voltar a sair. Open Subtitles يجعلني أريد العودة للكهف ولا أخرج ثانيةَ
    Subirás aos montes, até ao lago negro da caverna e matarás o monstro no seu covil? Open Subtitles أذا هل ستذهب للكهف المظلم وتقتل الوحش في عرينه؟
    O Sargento tem razão, se fosse um filme, a minha personagem... teria ido para a caverna de Gruber, junto com a Vermelha. Open Subtitles النقيب على حق، لو كان هذا فيلم لكنت أنا ذهبت للكهف ضد الاشرار و بجانبى الحمراء
    Deixem os doidos voltarem para as suas grutas e casas nas árvores. Open Subtitles بإدارة راسها للكهف ومنازل الأشجار
    - O Teal'c e o Mitchell foram para as cavernas. Open Subtitles تيلك" و "ميتشل" ذهبوا للكهف"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus