"للكوكايين" - Traduction Arabe en Portugais

    • cocaína
        
    • coca
        
    alguma vez me ouviste tentar negar que tomei cocaína? Open Subtitles هل سمعتني من قبل انكر استخدامي للكوكايين ؟
    O teu médico prodígio revelou-se um viciado em cocaína. Open Subtitles افضل طبيب لديك تبين كونهُ مدمن لعين للكوكايين
    A causa provável foi o uso excessivo de cocaína de todas as formas e de outras substâncias. Open Subtitles من المُحتمل أن سبب ذلك هو تعاطيه المُفرط للكوكايين في جميع أشكاله وغيرها من المواد
    Quero que nos seja perdoada a dívida, quero o exclusivo da distribuição da vossa cocaína nos E. U. A. Open Subtitles أريد ديننا أن يغفر له أريد أن أكون الموزع الخاص للكوكايين لإخوة أوبريجون في الولايات المتحدة
    E quando digo que é uma situação horrível, não estou a exagerar, preciso da coca agora. Open Subtitles وحينما أقول أنني بموقف سيء، فأنا لا أبالغ، أحتاج للكوكايين الآن.
    Que seria da América do Sul, se ninguém quisesse saber nem de coca nem de comunismo? Open Subtitles أتعرف ، كنت أتساءل فقط كيف ستبدو "أمريكا الجنوبية" لو لم يعطِ أحد بالاً للكوكايين أو الشيوعية
    - Não, claro que não. Jamais negaria ter tomado cocaína. Open Subtitles بالطبع لا ,لن انكر استخدامي للكوكايين ابدا
    Ele conseguiu trabalho num bar em Pattaya, ficou sem dinheiro, precisava para cocaína o que é ainda pior. Open Subtitles حصل على عمل في حانة في بتايا نفذ ماله، وإحتاج مال للكوكايين أو ربما أسوأ
    Na papa encontrei cocaína, consistente com o derrame do relógio. Open Subtitles لقد فحصتُ المادّة اللزجة، ووجدتُ آثار للكوكايين تتفق مع التسرب من ساعة اليد الذهبيّة
    Ele sangrou muito pelo nariz, mas pelos danos no septo, parece por uso abusivo de cocaína ou metanfetamina. Open Subtitles لقد نزف بشدة من أنفه لكن مع الضرر الحاصل للحاجز الأنفي تخميني انه بسبب الادمان الطويل للكوكايين او الميثامفيتامين
    O seu cabelo foi encontrado no corpo e deu positivo a cocaína. Open Subtitles شعرك وجد على الجثة، وكانت النتيجة ايجابية للكوكايين.
    Ele é o distribuidor número um de cocaína em todo o continente Norte-Americano. Open Subtitles إنه الموزع الأول للكوكايين في شمال القارة الامريكية بأسرها
    O governo colombiano estava disposto a ignorar a participação deles no maior império de cocaína da face da Terra. Open Subtitles الحكومة الكولومبية كانت على إستعداد للتغاضي عن دورهم في أكبر إمبراطورية للكوكايين على وجه الأرض
    Para não perder o emprego... não lhe contei que sua namorada era uma viciada em cocaína. Open Subtitles اردت الاحتفاظ بعملى. هذا لايعنى اخباره... بأن فتاته ساقِطة مُدمنة للكوكايين.
    A verdade é que o meu marido tinha um grave problema de cocaína. Open Subtitles لكن الحقيقةَ... زوجي كانَ مدمناً للكوكايين
    Estatabela não mostra que a diferença entre a fórmula química do açúcar e a fórmula química da cocaína consiste em 5 átomos de carbono, Open Subtitles اليس هذا عرض سباق و هذا هو الفرق بين ... الصيغة الكيميائية بالنسبة للسكر... الصيغة الكيميائية بالنسبة للكوكايين...
    E encontrou um saquinho com vestígios de cocaína. Open Subtitles وعثرت على حقيبة بها آثار للكوكايين
    É certo que abusava da cocaína naquela altura, e álcool mas... Open Subtitles -أعترف أنني كنت مدمناً للكوكايين وكذلك على الكحول وقتها لكني عدت للمنزل ذات يوم
    Há quanto tempo sabia deste gosto do Hodge por coca e metanfetaminas? Open Subtitles منذ متى تعرف بشأن تعاطي (هودج) للكوكايين والميثفيتامين؟
    É possível. Ele vendia lá coca. Open Subtitles من الممكن، إنه بالتأكيد وزع حصته للكوكايين خلال مدينة (بريك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus