Quando eu andava a ensinar esta turma de Álgebra 2, também estava a trabalhar no meu mestrado em educação em Cal State East Bay. | TED | عندما كنت أدرّس فصل علم الجبر 2، كنت أعمل على رسالتي للماجستير في التعليم في كال ستيت إيست باي. |
Ou a Jenny, que é mãe solteira de dois filhos e quer aumentar as suas competências para poder voltar e completar o seu mestrado. | TED | أو جيني، والتي هي أم عازبة لطفلين وتريد صقل مهاراتها بحيث ترجع وتكمل دراستها للماجستير. |
Enquanto eu fazia o mestrado na Itália, percebi que sentia falta do árabe. | TED | أثناء دراستي للماجستير في إيطاليا، لاحظت اشتياقي للغة العربية. |
e eu comecei o meu mestrado combinando a biologia e os computadores. | TED | وتابعت دراستي للماجستير في الدمج بين الأحياء والكمبيوترات. |
Fiz uma tese de mestrado sobre os rituais nativos de acasalamento. | Open Subtitles | أطروحتي للماجستير كانت في طقوس التزاوج لدي القبائل |
E peçam empréstimos cujos juros só vençam quando a vossa filha terminar os estudos, o que vos dará uns quatro anos, seis, se ela fizer um mestrado, para juntarem um pé-de-meia. | Open Subtitles | قومي باستثناء قرض التعليم لن تتحقق الفائدة حتى تكمل ابنتك الدراسة لمدة 4 سنوات للبكالوريوس و 6 سنوات للماجستير |
O meu irmão morreu na prisão quando eu estava a tirar o mestrado. | Open Subtitles | لقد مات أخي في السجن خلال دراستي للماجستير. |
Fiquei tão intrigado com a experiência que tinha tido com estas lições em BD que decidi concentrar o projeto do meu mestrado na BD. | TED | وكنت محفزًا جدًّا بهذه التجربة التي خضتها مع المحاضرات القصصية لدرجة أني قررت تركيز مشروعي النهائي للماجستير على القصص المصورة. |
Estou a terminar o mestrado. -Que bom, ainda bem para ti. | Open Subtitles | سأنهي دراساتي للماجستير |
Sou bacharel pela Universidade Plimpton da Internet, em Resolução de Conflitos e tenho um mestrado on-line em Estudo de Pessoas. | Open Subtitles | لدي بكالوريوس من جامعة الانترنت بـ "بليمبتون" في حل النزاعات، و أنا بصدد التحضير للماجستير عن طريق الانترنت في دراسة سلوك الأشخاص. |
Para o mestrado. | Open Subtitles | للماجستير |