A Câmara organiza-a aos voluntários como forma de agradecimento. | Open Subtitles | المجلس يحتفل بها للمتطوعين.. وسيله للقول لهم شكرا. |
Onde eu tenho as primárias guardadas. São as personalidades originais dos voluntários que chegam. | Open Subtitles | حيث أحتفظ بالنسخ الأساسية ، وهى النسخ الأصلية لشخصيات للمتطوعين التى دخلوا بها إلى هنا |
No entanto, vai haver uma cruzada e preciso de voluntários. | Open Subtitles | لكن ستكون هناك حرب صليبية وأنا سأحتاج للمتطوعين |
Isso é muito bonito. O que se passa é que como é para voluntários, quando terminas... | Open Subtitles | إنها جيدة للغايه لكن منذ أنها للمتطوعين |
Há um banquete para voluntários do hospital. - Na VFW. | Open Subtitles | انها مأدبة للمتطوعين بالمستشفي |
- Quanto aos outros voluntários, todos passaram por alguma dificuldade e estão dispostos a ajudar. | Open Subtitles | -و بالنسبة, للمتطوعين الآخرين كلهم عانوا من شدائد مختلفة, ومستعدين للمساعدة |
Continuamos a ter de fazer uma festa para os voluntários e os restantes. | Open Subtitles | يجب أن نقدم شيئاً للمتطوعين والجميع |
Organizas os voluntários. | Open Subtitles | بطريقة تنظّيمك للمتطوعين. |
Estão a construir um reformatório em Shelbyville... e precisam, tipo, de voluntários. | Open Subtitles | إنهم يبنون مركزاً للشباب بـ(شلبيفيل) ويحتاجون للمتطوعين |
Recruta voluntários. | Open Subtitles | قم بالإعلان للمتطوعين. |
Por exemplo, os cuidados médicos suecos registaram-nos na sua página. Nos primeiros 45 minutos, foram descarregados 343 vezes — denotando como isso é importante para voluntários, médicos e outros pais terem livre acesso a mensagens psicológicas de primeira ajuda. | TED | مثلا، قامت منظمة الرعاية الصحية السويدية برفع النشرة على موقعها، وبغضون أول 45 دقيقة، تم تحمليها 343 مرة -- وهذا ما سلط الضوء على أهميتها للمتطوعين وللأطباء الممارسين وللآباء الآخرين وجلعها في متناول الجميع كإسعافات نفسية أولية. |
-O Executivo dos voluntários. | Open Subtitles | -المدير التنفيذي للمتطوعين . |