Esta é a minha janela de diversão, rapazes. Não a fechem. | Open Subtitles | لقد فُتِح لي شباك للمتعة ايها الناس لا تغلقوه لي |
Inventamos pela diversão. Inventar é algo muito divertido de fazer. E também inventamos pelo lucro. | TED | نحن نخترع للمتعة. الإختراع شئ ممتع فعلا. و نحن أيضا نخترع لكسب المال. |
Por isso fizeste um juízo petit bourgeois e tornaste-a em objecto de prazer, é mais natureza-morta que retrato. | Open Subtitles | لذا, حركت يديك ورسمتها لتجعل منها شيء للمتعة فقط أنت لا ترسم جسدا ميتا وإنما شخصية |
Ele mata só pelo prazer imediato que ele tem ao matar. | Open Subtitles | إنّه يرتكب جريمة قتل للمتعة الفوريّة، التي يستوحيها من التصرّفات. |
Sabe, Madame, eu sou um homem de lazer. | Open Subtitles | لا,لا,انا ببساطة رجل اسافر للمتعة |
Ele é infantilmente inocente, só busca se divertir, adora crianças, brinca com crianças etc. | Open Subtitles | أنه يتحلى ببراءة الأطفال، ويسعى دائماً للمتعة واللعب مثل الأطفال، ويلعب مع الأطفال |
Vai ganhar leite e atum todos os dias... e só vai caçar ratos por diversão. | Open Subtitles | ستحصل على اللبن والسمك كل يوم وستصطاد الفئران للمتعة فقط |
Ele diz que eu estou em óptima forma. Não acredito que alguém faça isto por diversão. | Open Subtitles | إنه يقول أنني رشيقة جدا لا اصدق أن الناس يفعلون هذا للمتعة |
Achou que aquela visita à fábrica das guilhotinas era apenas por diversão. | Open Subtitles | ظن أن الرحلة لمصنع المقاصل كانت للمتعة فحسب |
E a quinta razão para as baleias matarem é pela simples diversão. | Open Subtitles | و السبب الخامس الذي يجعل الحيتان تقتل هو للمتعة |
Acredito que os encontraram. Não quero que a diversão termine. Porque eu treinei-vos. | Open Subtitles | لا أريد للمتعة أن تتوقف لأنني أنا من دربكم |
Que quando corta, a dor é quase um prazer. | Open Subtitles | وأنه عندما يقطع فإن الألم يكون أقرب للمتعة |
Que ela já foi virgem e, agora, é uma meretriz, viciada apenas no prazer e na volúpia. | Open Subtitles | لقد كانت ذات مرة, عفيفة, أما الآن فهي باغية مدمنة للمتعة , و المتعة فقط. |
Ele usou a língua e dedos e instrumentos invisíveis de prazer. | Open Subtitles | هو الذي يملك اللسان والاصابع للمتعة واللذة ولكني أغلقت عيناي |
Enquanto o desejo espontâneo surge em antecipação ao prazer, o desejo reactivo surge como resposta ao prazer. | TED | بينما تظهَر الرغبة العفوية ترقُّبًا للمتعة، فإن الرغبة القائمة على الاستجابة تظهَر استجابةً للمتعة. |
A sua viagem à Palm Beach em junho de 2002 foi principalmente de negócios ou lazer? | Open Subtitles | أكانت رحلتك إلي منتجع " بالم بيتش " في شهر يونيو لعام 2002 من أجل العمل في المقام الأول أم للمتعة ؟ |
E fácil e divertido. Eles adoram. | Open Subtitles | مابك الامر سهل و باعث للمتعة و هذا يروق لهم |
o meu dever é estar lá por uma razão, não para me divertir. | Open Subtitles | واجبي ان اتواجد هناك لسبب ليس للمتعة فقط |
Olha, detesto ser desmancha prazeres, mas tenho um exame importante amanhã. | Open Subtitles | اسمع,أكره ان أكون قاتلة للمتعة لكن لدي إمتحان مهم غدا |
Gosto muito de ti, mas porque hás-de ser tão desmancha-prazeres? | Open Subtitles | أنا أحبك لكن لماذا عليك أن تكون قاتل للمتعة ؟ |
Não percebes que o sexo não é divertimento e jogos. É perigoso. | Open Subtitles | ألا تدركين أن الجنس ليس للمتعة أو اللعب , إنه خطر |
Deixa-a saber que estás pronto para a brincadeira e não vais pedir desculpa. | Open Subtitles | دعها تعرف أنك مستعد للمتعة وانك لن تعتذر بسبب ذلك |
É doentio. O que fazem para se divertirem ao fim-de-semana? | Open Subtitles | ماذا تريدي أن تفعلي للمتعة في عطلة نهاية الأسبوع كسر ورك سيدة العجوز؟ |