É possível que ao estendermos a nossa solidariedade a uma pessoa, ela se espalhe ao grupo a que essa pessoa pertence. | TED | فمن الممكن توسيع شفقتنا على فرد، يمكن أن تنتشر للمجموعة التي ينتمي إليها هذا الفرد. |
o mestre Zen fez as suas leituras ao grupo, e depois, a monja levantou-se | Open Subtitles | وكان رئيس الدير يقرأ للمجموعة وبعد القراءة قامت الراهبة الشابة |
Não quero interromper, mas queria esclarecer umas coisas aqui para o grupo. | Open Subtitles | لا أقصد مقاطعتك ولكن هناك بعض الأشياء التى أود توضحيها للمجموعة |
Se for este o caso, então, talvez a Neith tenha o Hank preso numa localização que era importante para o grupo. | Open Subtitles | أذا كانت تلك هي القضية .. أذن ربما نيث تقوم بأحتجاز هانك في الموقع الذي كان مهماً مهماً للمجموعة |
O Michael, o Tommy, o John e eu ficámos no 2º andar do grupo C. | Open Subtitles | مايكل، تومي، جون وأنا كنا قد سجلنا إلى الطابقِ الثاني للمجموعة سي |
A dança social é sobre comunidade e ligação. Quem soubesse os passos tornava-se parte de um grupo. | TED | و الآن، الرقص الشعبي يتمحور حول المجتمع والتواصل إذا كنت تعرف الحركات، هذا يعني أنك تنتمي للمجموعة. |
Estava afiliado com um grupo de milícia no Utah antes de se tornar tenente do Cooperton. | Open Subtitles | و كان مع الميليشيات التابعة للمجموعة في ولاية يوتا قبل ان يصبح كبير مدربى كوبرتون |
A única coisa que eu tinha de fazer era sair, apanhá-los e embalsamá-los para a colecção. | TED | كلّ ما كان عليّ فعله هو الخروج، جمع جثثها، ثمّ حشوها لإضافتها للمجموعة. |
Quer descansar hoje, ou prefere juntar-se ao grupo? | Open Subtitles | هل تحب أن تستريح اليوم ام انك تحب ان تنضم للمجموعة |
Estávamos a falar de teres dito ao Cole que eu disse que ele não podia voltar ao grupo de estudo, mas nunca me perguntaste isso. | Open Subtitles | أني قلت ليس بإستطاعته العودة للمجموعة الدراسية لكنك لم تسأليني ذلك |
Ainda tenho de ir ao grupo social? | Open Subtitles | إذن هل يجب على أن أذهب للمجموعة الإجتماعية ؟ |
Ainda em 2013, os principais cientistas do mundo ainda não são capazes de explicar o que aconteceu ao grupo de Dyatlov. | Open Subtitles | عام 2013 العلماء حول العالم مازالوا غير قادرين على معرفة ما حدث للمجموعة الأصلية |
Devem lembrar-se que quando se juntaram ao grupo eu pedi a cada um de vocês para escreverem uma carta. | Open Subtitles | ربما تتذكرون عند انضمامكم للمجموعة أنني طلبت من كل واحد منكم أن يكتب رسالة |
Uma rodada para o grupo e leite para este miúdo. | Open Subtitles | لنقدم الشراب للمجموعة وكوب لبن لهذا الفتى |
Quero um relatório completo para o grupo. Quero saber onde quer chegar com isto. | Open Subtitles | وسوف تعطي تقرير كامل للمجموعة اريد معرفة ما الذي يحدث |
Os outros eram para o grupo seguinte. | Open Subtitles | اما الاخرين كان من المفترض ان يكونوا للمجموعة القادمه |
Estou aqui porque acho que era um grande valor para o grupo. | Open Subtitles | أنا هنا لأنّي أعتقد أنّي سأكون إضافة قيمة للمجموعة |
Nas últimas semanas, tenho comprado todas as acções disponíveis do grupo W. | Open Subtitles | على مدار الأسابيع القليلة الفائتة كنت أشترى كل الأسهم المتاحة للمجموعة فى السوق |
Mandei-lhe um e-mail, a fingir que era um velho amigo do grupo. | Open Subtitles | راسلتها، مُتظاهرة أنّي صديقة قديمة للمجموعة. |
Acho que o verdadeiro líder do grupo é Abdul. | Open Subtitles | أظن القائد الحقيقي للمجموعة هو " عبدول " |
Rostos medianos representam as tendências centrais de um grupo. | TED | متوسط الوجوه تظهر الميول المركزية للمجموعة |
As pessoas para quem trabalho querem a colecção completa. | Open Subtitles | الأشخاص الذين أعمل لحسابهم بحاجة للمجموعة الكاملة |