24 para a escola americana, 11 para a sueca. | Open Subtitles | أربع وعشرون للمدرسةِ الأمريكيةِ أحدَ عشرَ للمدرسةِ السويديه |
São quase 08h00, horas de ir para a escola. | Open Subtitles | الساعة تقريباً 0800 وَقّتْ الانتِشار للمدرسةِ. |
O meu pai vai para o trabalho muito cedo, eu arranjo-me sozinha para a escola. | Open Subtitles | أَبّي يَذْهبُ إليه إعملْ مبكّرَ جداً، لذا أنا عادة فقط أَحْصلُ على نفسي جاهزة للمدرسةِ. |
Nós vamos atrasar-nos para a escola. | Open Subtitles | نَدْخلُ لِكي يَكُونَ بطيئَ للمدرسةِ. |
- A preparar os miúdos para a escola. | Open Subtitles | - يَحْصلُ على الأطفالِ جاهزون للمدرسةِ. |
E mais uma coisa, o primeiro tijolo para a escola... não vai ser colocada por mim ou pela Maati, mas sim pela rapariga... a quem se deve a construção da escola. | Open Subtitles | وهناك شيء اخر، حجر الاساس للمدرسةِ... لَنْ يُوْضَعَ مِن قِبل الام أَو اي شخص لكن سَيَضِعُ مِن قِبل زارة . لانها السبب في بناء هذة المدرسةِ السيدة زارة همت خان |
Desculpa. Vou voltar para a escola. | Open Subtitles | -أنا آسِفٌ، سأعود للمدرسةِ الآن |
- É para a escola. | Open Subtitles | - انه للمدرسةِ. |
- Sim, é para a escola. | Open Subtitles | - نعم، انه للمدرسةِ. |
Frank, isto é um recorde para a escola. | Open Subtitles | فرانك، ذلك a سجل للمدرسةِ. |
- Uma coisa para a escola? | Open Subtitles | شيء للمدرسةِ. |