Disseram-me que telefonasse a um tal Alex Shipley... delegado do procurador público do Tennessee. | Open Subtitles | تلقيت معلومة هذا الصباح تدفعني للإتصال برجل يسمى أليكس شيبلي و هو الآن يعمل مساعدا للمدعي العام في تينيسي |
Para o procurador Geral aquilo resolvia o caso. | Open Subtitles | مما جعل الأمر مفهوماً بالنسبة للمدعي العام. |
A única razão por que não levamos isto ao Procurador-Geral, é porque não podemos substituí-lo agora, mas... | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم أخذنا لهذا الأمر للمدعي العام هو عدم تواجد أحد يأخذ مكانك حالياً |
Ele vai precisar de alguém para confirmar a veracidade da prova ao Procurador-Geral. | Open Subtitles | سيكون في حاجة لأحد معه لتقديم هذا الدليل للمدعي العام ماذا عنك؟ |
Mal posso esperar para explicar isto ao promotor. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار لأشرح ذلك للمدعي العام. |
Ela veio ter comigo no outro dia e ameaçou contar tudo aos advogados se eu não lhe der dinheiro. | Open Subtitles | إذاً, لقد أتت إليّ ذلك اليوم و هددتني بالشكوى للمدعي العام بهذا, مالم أعطها مالاً |
Aquele que é melhor amigo do promotor público. | Open Subtitles | ذلك الذي اصبح صديقا مقربا للمدعي العام في فلوريدا |
De qualquer forma, quem vai impedi-la de ir falar com os advogados? | Open Subtitles | ما الذي سيمنعها من الذهاب للمدعي العام بأي حال؟ |
Tememos que os Assuntos Internos enterrem este assunto por ser um embaraço para o procurador. | Open Subtitles | لأنه سيسبب مصدر حرج كبير للمدعي العام أعطنا الفرصة للتحقيق في الأمر |
Conte tudo ao procurador, e se conseguir convencê-lo, ótimo. | Open Subtitles | سوف أشرح كل شيء بالتفصيل للمدعي العام. وإذا نجحت بإقناعه، فعملي ينتهي هنا |
Sei coisas que são mais importantes para um procurador do que apenas fio de cobre. | Open Subtitles | بعض الامور التي سوف تعني الكثير للمدعي العام من مجرد شاحنة اسلاك نحاسية |
Não disse nada ao Procurador-Geral sobre as minhas aspirações políticas. | Open Subtitles | لم أذكر كلمة للمدعي العام عن طموحاتي السياسية |
Concordou em não entregá-la ao Procurador-Geral. | Open Subtitles | ووافق على ألّا يسلمه للمدعي العام |
Obrigado também ao Procurador-Geral dos Estados Unidos, o ilustre Harry M. Daugherty, que se junta a nós trazendo os votos de boa sorte do Presidente Harding, ele próprio presente nas cerimónias solenes deste dia no Cemitério Nacional de Arlington. | Open Subtitles | والشكر أيضا للمدعي العام للولايات المتحدة، السيد "هاري م. دورتي"، |
Mas se nos disser quem matou estas pessoas, recomendaremos um acordo ao promotor. | Open Subtitles | ولكن ، لو أعطيتنا أسماء الأفراد الذين قتلوا هؤلاء الأشخاص سنعقد صفقه معك للمدعي العام |
- Ajude-nos a recuperar o corpo e vamos falar bem de si ao promotor. | Open Subtitles | ساعدنا باستعادة جثة تلك الإمرأة وسأقدم توصية للمدعي العام |
Ou nos dizem a nós ou ao promotor público. | Open Subtitles | إمّا أن تقولي لنا أو للمدعي العام |
O que irá impedi-la de ir contar aos advogados? | Open Subtitles | ومالذي سيمنعها من الذهاب للمدعي العام على أية حال؟ |
Se ela contar aos advogados, vão pensar que foste tu que mandaste o Brandon fazer isso. | Open Subtitles | لأنها لو ذهبت للمدعي العام, سيعتقد أنك حرّضت (براندون) لفعل هذا |
E a Ana sendo a pessoa maravilhosa que é, apareceu e exigiu-me 10 mil dólares ou ia contar aos advogados. | Open Subtitles | و(آنا), كونها شخص لطيف جداً, ظهرت وطالبتني بـ10,000 دولار أو ستذهب للمدعي العام |
Antes, em resposta à questão do promotor, disse que não sentiu a mão mover-se ao longo das costas, da direita para a esquerda. | Open Subtitles | في وقت سابق، قمتِ بالإجابة على سؤال للمدعي العام أنكِ لم "تشعري بتحركه خلفك من ناحية اليمين إلى اليسار" |
Ela não irá falar com os advogados. | Open Subtitles | لن تذهب للمدعي العام |