Senhoras e senhores. Atenção, por favor? Como podem ver pelo relatório, a nave tinha um piloto suíno. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، أعيروني انتباهكم رجاءاً كما قرأتم فى التقرير ، فقد كان للمركبة طيارٌ خنزيريٌ واحد |
Tem de haver um modo de prender a porta à nave. Levá-la pelo ar. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة يمكننا بها أدخل البوابة للمركبة ونقلها جواً |
Certifica-te que estes animais não desonram esta nave. | Open Subtitles | إحرص على ألا يجلب هؤلاء الحيوانات العار للمركبة |
No segundo voo, conseguimos três minutos de controlo aerodinâmico total do veículo antes de o perdermos. | TED | وهكذا، ففي الرحلة الثانية، تمكنا من بلوغ 3 دقائق بتحكم أيروديناميكي كامل للمركبة قبل أن نخسرها. |
O nosso trabalho, o trabalho desta equipa, de que eu faço parte, é enviar ordens para o veículo para lhe dizer o que deve fazer no dia seguinte. | TED | عملنا، عمل هذا الفريق، الذي أنا جزء منه، هو إرسال أوامر للمركبة المتجوّلة لإخبارها ماذا تفعل في اليوم التالي. |
Só vai voltar pro jumper para descobrir quanto tempo temos antes que essa lua... | Open Subtitles | أنت فقط ستعود للمركبة لمعرفة كم تبقى لنا من الوقت أمام هذا القمر |
O teu pai fez um modificação parecida á nave que te trouxe aqui. | Open Subtitles | والدك أجرى تعديلًا مماثلًا للمركبة التي أوصلتك للأرض. |
A longa estadia em território desconhecido levou ao limite a componente mecânica da nave. | Open Subtitles | أقامتنا الموسّعة في الأراضي المجهولة مددت القدرات الميكانيكية للمركبة لكن لسوء الحظ، |
Não o deixes ir na segunda nave. | Open Subtitles | مهما حصل لا تدعه يصعد للمركبة الأخرى. |
Estou a tentar descobrir o que aconteceu à nave. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أعرف ما حدث للمركبة |
Os Daleks vão pensar que os humanos iniciaram a autodestruição da nave. | Open Subtitles | سيعتقد الـ "داليك" أنّ البشر قد فعّلوا التدمير الذاتي للمركبة |
- Ordenei uma revista na nave. | Open Subtitles | نعم، لقد أمرت بتفتيش كامل للمركبة |
Harris, achaste que eu não devia ouvir que trouxeram arma a bordo porque a nave tem 50 anos? | Open Subtitles | هاريس"، ألا تعتقد أنه كان علىّ أن أعلم" أن أحدهم ادخل مسدساً للمركبة لأن المركبة قضت 50 عاماً؟ |
Disse que foi por causa da nave! | Open Subtitles | قلت أن هذا بسبب الذهاب للمركبة |
O xerife local e a Segurança Interna não têm nem sinal do veículo. | Open Subtitles | نقباء الشرطة المحليون والأمن القومي ليس لديهم أيّ أثر للمركبة |
Então o nosso técnico especialista do laboratório nem sequer tem o cabo certo que precisa para extrair a informação GPS do veículo. | Open Subtitles | إذاً مختبر لخبراء التقنية ليس لديهم حتى السلك الفعلي الذي يحتاجونه لاستخراج المعلومات من نظام تحديد المواقع للمركبة |
Ele enviou algumas fotos do veículo queimado? | Open Subtitles | هل ارسل اى صور للمركبة المحترقة ؟ |
Por exemplo, uma combinação de taxas e descontos, qualquer que seja o tamanho do veículo, pode aumentar o preço de veículos pouco eficientes e, consequentemente, dar-nos um desconto em veículos eficientes. | TED | على سبيل المثال، في-بيتس تركيبة من الرسوم و التنزيلات في اي فئة حجم للمركبة التي تريد يمكن ان ترفع سعر المركبات الغير فعالة في المقابل تخفض لك سعر المركبة الفعالة |
Numa inspecção de rotina do veículo, encontrei isto. | Open Subtitles | . ؟ التفتيش الروتيني للمركبة |
Que aconteceu ao veículo? | Open Subtitles | ماذا حدث للمركبة ؟ |
Apenas desconecte essa coisa e ajude esse pessoal a chegar ao jumper enquanto coloco o traje. | Open Subtitles | فقط قم بفصل هذا الشئ ، و ساعدهم على العودة للمركبة بينما أرتدى زيى الخاص |
Vamos ter que carregá-lo até o jumper. | Open Subtitles | الآن علينا أن نحمله طوال الطريق للمركبة |