pela primeira vez na vida sinto que sou alguém. | Open Subtitles | للمرّة الأولى في حياتي أشعر أنّي ذو قيمة |
pela primeira vez na minha vida, vou poder ser eu próprio. | Open Subtitles | للمرّة الأولى في حياتي، قد أكون قادراً على أن أكون على طبيعتي. |
Sou feliz pela primeira vez na vida, e devo-o ao Red John. | Open Subtitles | أنا أشعر بالسعادة للمرّة الأولى في حياتي |
Quando saí da carruagem, pela primeira vez na minha vida, senti-me livre. | Open Subtitles | خرجتُ من العربة، للمرّة الأولى في حياتي، أحسستُ بالحرّية |
pela primeira vez na vida, não dependo das pessoas. | Open Subtitles | للمرّة الأولى في حياتي، لستُ من يستندُ على الناس. |
- Nada. pela primeira vez na minha vida, não se passa nada. | Open Subtitles | لا شيء، للمرّة الأولى في حياتي ليس هناك خطب |
pela primeira vez na tua vida filho, encara os factos que estão na tua cara e deixa de choramingar! | Open Subtitles | للمرّة الأولى في حياتك يا بُنيّ، واجه الحقائق التي تُحدّق في وجهك وتوقف عن الأنين! |
pela primeira vez na vida, eu... | Open Subtitles | للمرّة الأولى في حياتي إنّني، آه، |
Conheci-a pela primeira vez na festa. | Open Subtitles | -إلتقيتُ بها للمرّة الأولى في الحفلة . |