Temos de te levar a um hospital para seres tratado convenientemente. | Open Subtitles | يجب أن أنقلك للمستشفى كي تحصل على بعض العناية الصحيحة |
Vai morrer se não a levares a um hospital. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستموت لو لم تأخذيها للمستشفى |
Ela passava meses seguidos... no hospital, a fazer testes. | Open Subtitles | كانت تقضي شهوراً بكل مرة تذهب بها للمستشفى |
Teve uma hemorragia na carrinha a caminho do hospital. | Open Subtitles | لقد كانت تنزف فى الحافله فى طريقها للمستشفى |
E se fores por estas portas, pelo corredor, vais ter à enfermaria. | Open Subtitles | وإذا أستمريت بالمشي لتلك الأبواب ستجد قاعة بالأسفل ستأخذ مباشرة للمستشفى |
- Foi só um encontro e acabei num hospital. | Open Subtitles | لقد كان موعداً واحداً و كانت النتيجة ذهابي للمستشفى |
Nos sítios onde estive, já é uma sorte se os hospitais tiverem quatro paredes, quanto mais médicos. | Open Subtitles | ستكون محضوضاً اذا كان للمستشفى اربعه جدران يحوي الاطباء |
Ele não consegue respirar. Tem que ir para o hospital. | Open Subtitles | لا يمكنه التنفس أيها المدرب يجب أن يذهب للمستشفى |
Se for veneno, precisamos de o levar a um hospital. | Open Subtitles | إذا كان قد تعرّض للتسمّم، يجب أن ننقله للمستشفى. |
A menos que o levemos para um hospital amanha de manhã, ele morrerá. | Open Subtitles | ما لم ننقله للمستشفى صباح الغد سيلقى حتفه |
Vai levá-la a um hospital... e ela conhecerá um médico bonitão. | Open Subtitles | ستأخذها للمستشفى .. ستقابل طبيباً جذَاباً هناك .. |
Não posso ir a um hospital neste estado. Aquilo está cheio de médicos. | Open Subtitles | لا أستطيع الذّهاب للمستشفى بهذا المنظر, المكان مليء بالأطبّاء |
Só uma ampola poria um homem normal no hospital. | Open Subtitles | قارورة واحدة قد تدخل أي شخص عادي للمستشفى. |
Admitida no hospital em Agosto de 2008. Dois tiros. | Open Subtitles | وتمّ دخولها للمستشفى في أغسطس ٢٠٠٨ إصابتَين ناريتين |
Quero os meu feridos daí para fora e no hospital daqui a 15 minutos. | Open Subtitles | أريد جرحاى أن يذهبوا للمستشفى خلال 15 دقيقة |
A vítima estava na fila e morreu a caminho do hospital. | Open Subtitles | كان الضحية عند خط المراقبة ومات وهو في طريقه للمستشفى |
As câmaras do hospital não captam som, portanto pus música para tornar as passagens do pessoal mais atractivas. | Open Subtitles | كاميرات الأمن للمستشفى ليس لها صوت لذا حصلت على قطعة موسيقية لتجعل الذهاب والمجيء القبيح للموظفين |
Tirei-o na enfermaria. Foi a última vez que o tive. | Open Subtitles | خلعته عندما ذهبت للمستشفى وكانت هذه آخر مرة رأيته فيها |
Estão inconscientes. Temos de os levar para a enfermaria. | Open Subtitles | انهم غير واعين ، لذا علينا ــ ــ أخذهم للمستشفى |
E ela não podia ir num hospital, porque sabia que um enfermeiro ia mandar um SMS para os jornais. | Open Subtitles | ولم تستطع الذهاب للمستشفى لانها تعلم بانهم حال وصولها سيصل الخبر الى وكالات الانباء |
Mas os medicamentos que a FEMA tem enviado para aos hospitais tem sido roubados. | Open Subtitles | الدواء الذي أرسلته الوكالة الفيدرالية للمستشفى تمّت سرقته. |
Tenho que levantar dinheiro e ir a correr para o hospital | Open Subtitles | انا متعجل للذهاب للمستشفى ويجب أن اسحب مال من هنا |
A Sra. Banks deve estar a chegar ao hospital. | Open Subtitles | السيّدة بانكس على وشك الوصول للمستشفى بأيّ دقيقة |
O custo dos ataques cardíacos é de 37 mil milhões de dólares por ano, em que 80% se referem à hospitalização. | TED | إن كلفة النوبات القلبية هو 37 مليار دولار سنويا، 80 في المئة منها مرتبطة بالدخول للمستشفى. |