"للمسكينة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pobre
        
    • pobrezinha
        
    • coitadinha
        
    Até que uma mulher veio cá com paralesia, de Pobre alma. Open Subtitles وهذه المرأة المشلولة تأتي إلى هنا يا للمسكينة
    Pobre Sra. Plymdale. Acho que ela realmente gosta do Tuppy. Open Subtitles يا للمسكينة السيدة "بلايمدير", أعتقد انها "كانت تحب "توبى
    Vejam a Pobre Loretta, quase a dormir a ouvir-nos falar do antigamente. Open Subtitles انظر للمسكينة " لوريتا " عيون تتدلى علينا نتحدث عن الايام الخوالي
    pobrezinha. Open Subtitles أوه، يا للمسكينة.
    Meu Deus, pobrezinha. Open Subtitles ياإلهي! يا للمسكينة!
    coitadinha... Ainda por cima cortaram-te as tranças. Open Subtitles يا للمسكينة ما من شيء أسوأ من فقدان ضفائرك
    Têm estado à vossa espera. Pobre Scarlett. É terrível. Open Subtitles كان الجميع يتوقع قدومكم , يا للمسكينة (سكارليت) ما حصل لها أمرٌ فظيع
    Nem se compara o mal que o Connor fez a Pobre Jenny. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما فعله (كونور) للمسكينة (جيني)ِ
    É o som a dizer que as coisas não vão bem com a Pobre Ethel. Open Subtitles إنه صوت أن الأمور لا تنباً بالخير للمسكينة (إثيل)..
    Pobre mulher, todos pensarão que ficou maluca. Open Subtitles يا للمسكينة -الكلّ سيظنّ بأنّها جُنت
    Que fizeste à Pobre Luna? Open Subtitles ماذا فعلت للمسكينة لونا؟
    Qualquer coisa pela Pobre Amanda Clarke. Open Subtitles (حسنا، أي شيء للمسكينة (اماندا كلارك
    Pobre Eva. Open Subtitles -يا للمسكينة (حواء )!
    pobrezinha. Open Subtitles يا للمسكينة
    Uma viagem para limpar maus pensamentos, pobrezinha. Open Subtitles يا للمسكينة
    Quero dizer, pobrezinha da Yvette. Open Subtitles أعني، يا للمسكينة (يفيتس)
    pobrezinha! Open Subtitles يا للمسكينة!
    Especialmente a Satsuki. Ela é tão emotiva, coitadinha. Open Subtitles خصوصاً ساتسوكي إنها تبذل ما بوسعها بعد ما حصل , يا للمسكينة
    coitadinha. A quebrar com a pressão. Open Subtitles إنّها تنهار، يا للمسكينة تنهار بموجب الضغط الهائل هذا
    "Oh, coitadinha," dirão. Open Subtitles سيقولون "أوه، يا للمسكينة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus