Considerei isso com cautela e concluí que é a melhor maneira, de garantir a longevidade do projecto. | Open Subtitles | وقد فكرت في هذا بعناية وأنا أدرك أن هذه أفضل وسيلة لضمان طول العمر للمشروع |
Se eu fosse às reuniões, poderia ser mais útil ao projecto. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع حضور هذه الجلسات، فسأكون أكثر فائدة للمشروع. |
E em baixo todos os frames individuais que as pessoas têm submetido para o projecto. | TED | وأسفله اللقطات المفردة والتي قدمها الأفراد للمشروع. |
Como tal, todos os elementos do projecto são abertos, o "hardware" é distribuído com uma licença aberta Creative Commons. | TED | فالعناصر المختلفة للمشروع كلها مفتوحة المصدر لذا تم إصدار المعدات مع ترخيص المشاع الإبداعي. |
O próposito do projeto, é esperançosamente um dia, discar o nono símbolo encontrado no banco de dados dos Antigos. | Open Subtitles | الغرض الاساسي للمشروع ان هناك امل انه في يوم ما يقودنا الرمز التاسع الي قاعدة بيانات القدماء |
Isto foi a inspiração para um projeto em que trabalhei com Takashi Kawashima. | TED | وهو ما كان ملهما للمشروع والذي عملت فيه مع صديقي تاكاشي كواشيما. |
Não podemos dispensar um único agente neste momento, muito menos uma equipa para um projecto que teria no máximo um interesse histórico. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع إنقاذ الوكيل الوحيد الآن، الفريق أقل بكثير للمشروع الذي في أحسن الأحوال له قيمة تأريخية. |
Precisa de alguém que confira liderança ao projecto. | Open Subtitles | , أنتِ تحتاجين أحداً ليدعم القيادة و التوجيه للمشروع |
São rápidos, cruéis, fortes, mas são tão lerdos como três cepos, o que frustra todo o propósito do projecto. | Open Subtitles | إنهم أقوياء و أشرار وسريعون لكنهم أغبياء تماماً حيث قد يتسبًب ذلك بالفشل الذريع للمشروع بأكمله |
Fui a uma reunião do condomínio, deitei abaixo o meu depósito, mas depois perderam o projecto dos alicerces. | Open Subtitles | رهنت البيت وكسرت الوديعة لكني بعد ذلك خسرت التمويل للمشروع |
Eu encontrei uma mulher. Parece ser a fêmea do projecto. | Open Subtitles | لقد وجدت إمرأةتبدو الهدف الرئيسى للمشروع |
Senhor, já libertei fundos para o projecto e também para a construção do Palácio de St. | Open Subtitles | سيدي ، لقد سبق لي الافصاح عن الأموال اللازمة للمشروع وأيضا لبناء قصر سان جيمس بارك |
Cientista principal do desenvolvimento do antivírus do projecto federal para o AL. | Open Subtitles | الباحث الأعلى للمشروع الإتحادي . لتطوير برامج مكافحة الفيروسات |
A última fase do projecto permite aos objectos serem dispensados sob a supervisão de um tutor. | Open Subtitles | المرحلة النهائية للمشروع تسمح المواضيع التي ستصدر تحت إشراف الرعاية لولي الأمر. |
Quanto mais rápido tratarmos dela, mais rápido regressamos ao projecto. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في التعامل معها كلما أسرعنا في العودة للمشروع |
Sou o novo Administrador do projecto Cadmus. | Open Subtitles | أنا الرئيس الجديد لمجلس الأدارة للمشروع كادموس |
Devias pedir directamente ao Dept. de Justiça o código de acesso ao projecto. | Open Subtitles | يجب أن تقدم طلبًا مباشرًا لوزارة العدل من أجل تصريح لكلمة السر للمشروع |
Não vais receber mais nenhum comunicado sobre o projecto, nem relatórios, nem avisos de reuniões. | Open Subtitles | لن تتلقى بعد الآن أي من الأبحاث المتصلة بمشروع النواة لن تصلك اي ملفات بالتقارير ولن تحضر أي اجتماعات للمشروع |
O O'Neal era o maior opositor ao projecto. | Open Subtitles | له علاقة ببناية هال؟ اونيل كان اقوى معارض للمشروع |
A cobertura, que é o meu espaço favorito do projeto, é quase como devolver à comunidade o espaço que foi ocupado pela construção. | TED | والسقف، وهو أفضل مكان لي في للمشروع يعتبر بمثابة المكان المسترد للحي الذي أخذ بفعل المبنى |
O especialista pode mergulhar a fundo e implementar ideias, enquanto o multipotencialista traz uma lufada de conhecimentos ao projeto. | TED | يمكن للمختصين الغوص في الأعماق وتنفيذ الأفكار، بينما يجلب ذوي القدرات الكامنة المتعددة اتساع المعرفة للمشروع. |