Deixa-me dizer-te, as pessoas são do pior Quando vão ao restaurante. | Open Subtitles | دعيني أخبرك، الناس يكونون في أسوأ حالاتهم عندما يذهبون للمطعم. |
Vamos ao restaurante, eles deixam-nos entrar e não esperamos. | Open Subtitles | ذهبنا للمطعم ، وسمحوا لنا بالدخول لم يجب علينا الإنتظار |
Temos que chegar antes da Sam ao restaurante. Calem-se meninas. | Open Subtitles | أمي أسرعي قليلاً علينا أن نصل قبلهم للمطعم |
Não tenho muito tempo. Tenho de ir para o restaurante. | Open Subtitles | لا يوجد لدي الوقت الكافي يجب علي الذهاب للمطعم |
Preciso de mais atenção no restaurante, e menos sonhos com oceanos. | Open Subtitles | يجب أن تعطي اهتمام أكبر للمطعم وتقلل من اهتمامك بالبحر |
Vamos fazer uma abertura privada do restaurante esta noite. | Open Subtitles | تعرفين ، سنقوم بعمل أفتتاح خاص للمطعم الليلة |
Devia ir ao restaurante onde a minha mulher trabalha e dizer... | Open Subtitles | عليّ أن أذهب للمطعم الذي تعمل به زوجتي, وأخبرها |
Está bem, tu vais ao restaurante. Eu vou à casa dele. | Open Subtitles | حسناً، اذهبي أنتِ للمطعم و سأذهب أنا لمنزله |
Não vão acreditar, mas sabem o tipo que veio ao restaurante e não se queria ir embora. | Open Subtitles | تعرفانه، ذلك الرجل الذي أتى للمطعم و رفض المغادرة .. اسمه كان أوغي؟ |
Tens que de pôr os patos em fila antes de chegarmos ao restaurante. | Open Subtitles | يجب أن تجعل بطك يقف في صفّ قبل الدخول للمطعم ماذا يعني هذا؟ |
10 de Novembro de 1991. Choveu o dia todo, lembras-te? Fomos ao restaurante antes de nos encontrarmos com os outros. | Open Subtitles | العاشر من تشرين الثاني لعام 1991 كانت السماء تمطر طوال اليوم ، أتذكر؟ أنت ذهبت للمطعم قبل أن نذهب لمقابلة الآخرين |
Tal como a droga que temos quando vamos ao restaurante, ou vimos para casa depois do trabalho, ou oferecemos a um desconhecido quando entra em nossa casa. | Open Subtitles | كالمخدر الذي تحصل عليه عندما تذهب للمطعم أو الذهاب للمنزل بعد العمل, .أو تقديمها لغريب لحظة دخوله لمنزلك |
Lembras-te da noite em que fui chamado ao restaurante? | Open Subtitles | أتتذكري عندما تم الإتصال ,بي لأعود للمطعم لأن جرس الإنذار قد إنطلق؟ |
Já perdemos a entrevista das dez vamos directo para o restaurante. | Open Subtitles | لقد فاتنا بالفعل مقابلة العاشرة صباحاً. لذا، لنذهب مباشرة للمطعم. |
Se precisares de mim, carrega no 1 para o meu telemóvel e no 2 para o restaurante, sim? | Open Subtitles | فقط اضغطي على الرقم 1, هذا هاتفي الخليوي و الرقم 2, هذا للمطعم, اتفقنا؟ |
O dinheiro todo que ele precisa para o restaurante, apostou no jogo. | Open Subtitles | بكلّ شيء كلّ النقود التي يحتاجها للمطعم '' يراهن بها على مباراة الـ '' جَيانت |
Eu posso deixá-lo no restaurante, assim que ele se despachar. | Open Subtitles | بإمكاني إيصاله للمطعم بعدما ينتهي من الإجتماع |
Eu posso deixá-lo no restaurante, assim que ele se despachar. | Open Subtitles | بإمكاني إيصاله للمطعم بعدما ينتهي من الإجتماع |
Sim, acho que deves ir no trabalho dela e surpreende-la, leva-a no restaurante favorito dela, e depois é só ver onde a noite leva. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد أن عليك الذهاب لمكان عملها ، و ان تفاجئها و أن تأخذها للمطعم وبعد ذلك سوف تري إلي ما سيأخذك هذا |
Não é o jogo. É por causa do restaurante. | Open Subtitles | إنه ليس للعب الورق، لا شيئ من ذاك إنها للمطعم |
Por que não podemos... ir a um restaurante e ter um jantar adorável? | Open Subtitles | ليس هناك سبب يمنعنا من الذهاب للمطعم وتناول عشاء بهيج |
Queria conversar sobre aquela noite que me convidaste para jantar. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث عن الليلة التي دعوتني فيها للمطعم |