Mas estás certa. Descrições da última batalha seriam muito úteis. | Open Subtitles | ولكنك محقة بأمر السجلات للمعارك الأخيرة ستكون مفيدة جداً |
precisamos de uma equipe, começando com a cientista mais linda, genial, e pronta para a batalha que conheço. | Open Subtitles | نبداء مع الأكثر لطافة وإستعداد للمعارك والعبقرية , التي أعرف |
Está bem, quando esta batalha acabar vamos fazer as regras de combate. Tás a perceber? | Open Subtitles | ،حسناً اسمعي، عندما ننتهي من هذه المعركة سنضع قوانين للمعارك هل تفهمينني؟ |
O Omnidroid 9000 é um robô de combate ultra-secreto. | Open Subtitles | أومنيدرويد 9000 هو نموذج آلي سري للغايه للمعارك |
Piloto de topo, líder nata, treino de combate extremo. | Open Subtitles | طيارة خبيرة, قائدة بالفطرة مُدَرَبَة للمعارك العنيفة مرفوضة |
Pensei que tivéssemos sido criados para batalhas e não para isto. | Open Subtitles | فكرت أنه تم نسخنا للمعارك وليس لأدارة المهمات |
Sabes que vais estar lá por eles, e que eles estarão lá por ti, pelas batalhas que estão por vir. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك ستكون موجودا لأجلهم وسيكونون كذلك لأجلك للمعارك القادمة |
Infelizmente, por causa das necessidades da batalha, muitos jovens clones têm que se juntar à batalha sem que o seu treino intensivo esteja completo. | Open Subtitles | ولسوء الحظ, بسبب المطالب القاسية للمعارك الكثير من المستنسخون الصغار لابد ان ينضموا للصراع قبل ان يكتمل تدريبهم المكثف |
É uma cena de guerreiro. Ir para a batalha. | Open Subtitles | ، إنه أمر خاص بالمحاربين المتجهين للمعارك |
Mandou vários homens e mulheres para a batalha. | Open Subtitles | لقد أرسلت العديد من الرجال والنساء للمعارك |
O meu pai sempre disse que Tom era o tipo de líder que os homens seguiam para uma batalha. | Open Subtitles | دائماَ كان ييقول أبي أن " توم " نوع القادة الذي يتبعه الآخرون للمعارك |
Um empreendimento não deve ser escrito em qualquer jornal batalha. | Open Subtitles | مُغامرة لن تُكتب في أي جريدة للمعارك |
É um registo táctico em tempo real da batalha da Donnager, mesmo até ao milésimo de segundo, com registos dos sensores completos e análises. | Open Subtitles | " إنه سجل تكتيكي للمعارك لسفينة " دوناجر بالميلي ثانية مع سجلات إستشعار كاملة وتحليل |
Talvez haja um mapa do campo de batalha nos registos. | Open Subtitles | -أنا فعلاً لا أعرف . -ربما يوجد خريطة للمعارك في السجلات . |
No combate ar-ar, a sua melhor arma é a agilidade... e esta metralhadora é ágil, móvel e hostil. | Open Subtitles | لكن في المعارك الجوية أفضل سلاحك خفة اليد وهذه المركبة للمعارك الصعبة والعدائية والسيئة |
Um amigo que sabe falar em vários dialectos, que tem formação em combate de palco e está disposto a fazer nu parcial. | Open Subtitles | صديقا لديه القدرة ليتحدث بعدة لهجات و لديه تدريبا للمعارك الحربية و يكون مستعدا أن يكون نصف عاريا |
Temos alguém com experiência de combate? | Open Subtitles | ولكن هل لدينا رجال لديهم خبرة للمعارك الحقيقية؟ |
Escolha muito bem as suas batalhas, porque não vai ser sempre assim tão fácil. | Open Subtitles | انتبهي للمعارك التي تختاري خوضها، لأنّها لن تكون دومًا بهذه السهولة. |
Estamos a espalhá-la. Imaginem: e se pudéssemos mobilizar milhões de mulheres do mundo inteiro que digam: "Basta!" às batalhas tradicionais da política? | TED | هل تتخيلون إذا استطعنا حشد ملايين النساء في جميع أنحاء العالم ليقلن، "هذا يكفي!" للمعارك السياسية التقليدية؟ |
Mathayus gostava de batalhas e de matança. | Open Subtitles | مثايوس كان عنده ولع للمعارك والقتل |
Depois de cada duelo ele reuniu as suas armas poderosas colocando um fim às batalhas sem sentido. | Open Subtitles | بعد كل مبارزه جمع أسلحتهم القوية ... وضع حدا للمعارك التى لا طائل منها |