| A nossa única esperança é ir para o abrigo e esperar, e, então, eliminar as ameaças de uma só vez. | Open Subtitles | أملنا الوحيد هو في الذهاب للملجأ و الإنتظار ثم القضاء على التهديدين بتفجير واحد |
| Se se tornar perigoso, vamos para o abrigo. | Open Subtitles | إذا أصبح الوضع خطيرا سنذهب للملجأ |
| Resumindo eu desvio todo o dinheiro que ele dá-me para o abrigo. É isso. | Open Subtitles | واجمع المال الذي يعطيني اياه للملجأ |
| Para que possa dar cada cêntimo disto ao orfanato. | Open Subtitles | لأوقع على هذا الشيك بأن كل جزء منه للملجأ |
| Confessa ou devolvo-te ao orfanato. | Open Subtitles | -اعترفي او سأعيدكِ حالًا للملجأ |
| Oiça-me. Há duas entradas para o abrigo. | Open Subtitles | استمعي إليّ ، هناك مدخلان يؤديان للملجأ |
| para o abrigo! Leva-os para o abrigo. | Open Subtitles | للملجأ خذهم للملجأ |
| Vamos! para o abrigo! Corram para lá. | Open Subtitles | هيا, للملجأ هيا بسرعة |
| Sininho. Temos de ir para o abrigo. Aqui não é seguro. | Open Subtitles | تينك)، علينا الذهاب للملجأ) .المكان ليس آمناً هنا |
| Quando a "Ilaria" chegar, deverá levar os sobreviventes para o abrigo, e, depois, detonar as bombas. | Open Subtitles | حينما تصل (إيليريا) عليكَ أن تقود الناجين للملجأ ثمّ تفجر العبوات |
| Não quero ir para o abrigo! | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب للملجأ! |
| Leva os feridos para o abrigo! | Open Subtitles | أنقل المرضى للملجأ ! |
| - Vão para o abrigo. | Open Subtitles | اذهبوا للملجأ |
| Vão para o abrigo! | Open Subtitles | ! اذهب للملجأ |