Por isso toda a minha imagem do reino animal, incluindo também os seres humanos, começou a alterar-se nessa altura. | TED | وبالتالي فصورتي الكاملة للمملكة الحيوانية، بما فيهم البشر كذلك، بدأت تتغير آنذاك. وبالتالي فلدينا هذه الصورة |
A linha branca é para o reino Unido e, em seguida, os EUA | TED | الخط الأبيض للمملكة المتحدة, ومن ثم الولايات المتحدة |
O ano de 2012 ia ser um ano muito internacional para o reino Unido; era o ano das Olimpíadas de Londres. | TED | وعام 2012 كان سنة عالمية للمملكة المتحدة. كان عاماً لدورة الألعاب الأولمبية في لندن. |
ou o borrego produzido na Nova Zelândia, congelado e transportado para o reino Unido? | TED | أفضل من اللحم المنتج في نيوزيلاندا، والذي جمد ثم شحن للمملكة المتحدة؟ |
Severn Driscoll. Antigo residente no reino Unido. | Open Subtitles | سيفيرن دريسكول, المندوب السابق للمملكة المتحدة, |
Professor, na sua opinião, pode o reino de Lu, fortalecer, e rivalizar com o reino Dukedom de Qui? | Open Subtitles | معلمي ما رأيك ويمكن للمملكة لو ان تكون اقوى ولكن محاكاة الدوقية |
E podem querer investir num seguro dentário para o reino. | Open Subtitles | ولربّما ترغب بتبني خطّة عناية بالأسنان للمملكة |
Esta missão é a tua última oportunidade de me provares a mim e ao reino, que és digno de ostentar o brasão da família, e mostrar que no fundo não és um devasso, e sim corajoso, honrado, nobre. | Open Subtitles | هذه المهمة هي اخر فرصة لتثبت لي أنا و للمملكة أنك رجل يستحق أن يحمل إسم العائلة |
Não, tendes a liberdade do reino, mas não a da corte. | Open Subtitles | لا, لديك الحرية للمملكة, ليس فقط للمحكمة. |
Eu sou o filho de Lady Maud e Sir Gerald, defensor do reino e do falecido Conde de Shiring. | Open Subtitles | , أنا الأبن للسيدة مود والسير جيرالد مدافع للمملكة والأيرل الراحل لشيرنغ |
Sou cidadão do reino Unido, súbdito de sua majestade, a Rainha Elizabeth II. | Open Subtitles | انا مواطن للمملكة المتحدة تابع لجلالتها الملكة إليزابيث الثانية |
O teu pai já se foi. Como pai do reino, é meu dever oferecer-te ao teu marido. | Open Subtitles | لقد مات أبوكِ، وكأب للمملكة فإن من واجبي أن أوصلكِ لزوجك. |
Mas falar de um novo reino ameaça os que estão no poder. | Open Subtitles | ولكن الوعظ للمملكة الجديدة يهدد من هم في السلطة |
Estimam-se uns 15 mil no reino Unido. | Open Subtitles | هذا أفضل تقدير للمملكة المتحدة بـ 15 ألفاً. |
Ao trabalhar para o exercito, estou autorizado a oferecer isto ao reino. | Open Subtitles | ،من خلال العمل لصالح الجيش هنا : فأنني مخول أن أعرض للمملكة هذا |
Trata-se de um homem na casa dos vinte anos. Saiu pela primeira viagem da Nigéria quando veio para o reino Unido | TED | هذا الرجل في العشرينات من عمره والذين من أصل أول زيارة لنيجيريا مع هذا السرطان الخبيث أتى للمملكة المتحدة لإجراء عملية عليه. |
Pintei uma imagem completa do reino animal, a humanidade incluída, em como no fundo somos competitivos e agressivos, fazemos tudo, basicamente, para o nosso benefício. | TED | وقد رسمت لوحة كاملة للمملكة الحيوانية، والإنسانية معا، وهو أنه في أعماقنا جميعا نحن تنافسيون، وعدوانيون، كلنا نسعى لكسبنا الشخصي في الأساس. |
Ao contrário do reino Unido, a destituição nos EUA opõe uma legislatura eleita contra outros membros do governo democraticamente eleitos. | TED | خلافًا للمملكة المتحدة، العزل في الولايات المتحدة يتم عبر مجلس تشريعي منتخب ضد غيره من الأعضاء المنتخبين ديقراطيًا في الحكومة. |
Eu amo-te, mas não sou a pessoa certa para ti, Char. Não sirvo para o reino. | Open Subtitles | Iأنا أحبك ولكني غير مناسبة لك يا تشار أنا غير مناسبة للمملكة |
Seria a ruína total do reino. | Open Subtitles | هذا يعني الدمار الشامل للمملكة |