ويكيبيديا

    "للمملكة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reino
        
    Por isso toda a minha imagem do reino animal, incluindo também os seres humanos, começou a alterar-se nessa altura. TED وبالتالي فصورتي الكاملة للمملكة الحيوانية، بما فيهم البشر كذلك، بدأت تتغير آنذاك. وبالتالي فلدينا هذه الصورة
    A linha branca é para o reino Unido e, em seguida, os EUA TED الخط الأبيض للمملكة المتحدة, ومن ثم الولايات المتحدة
    O ano de 2012 ia ser um ano muito internacional para o reino Unido; era o ano das Olimpíadas de Londres. TED وعام 2012 كان سنة عالمية للمملكة المتحدة. كان عاماً لدورة الألعاب الأولمبية في لندن.
    ou o borrego produzido na Nova Zelândia, congelado e transportado para o reino Unido? TED أفضل من اللحم المنتج في نيوزيلاندا، والذي جمد ثم شحن للمملكة المتحدة؟
    Severn Driscoll. Antigo residente no reino Unido. Open Subtitles سيفيرن دريسكول, المندوب السابق للمملكة المتحدة,
    Professor, na sua opinião, pode o reino de Lu, fortalecer, e rivalizar com o reino Dukedom de Qui? Open Subtitles معلمي ما رأيك ويمكن للمملكة لو ان تكون اقوى ولكن محاكاة الدوقية
    E podem querer investir num seguro dentário para o reino. Open Subtitles ولربّما ترغب بتبني خطّة عناية بالأسنان للمملكة
    Esta missão é a tua última oportunidade de me provares a mim e ao reino, que és digno de ostentar o brasão da família, e mostrar que no fundo não és um devasso, e sim corajoso, honrado, nobre. Open Subtitles هذه المهمة هي اخر فرصة لتثبت لي أنا و للمملكة أنك رجل يستحق أن يحمل إسم العائلة
    Não, tendes a liberdade do reino, mas não a da corte. Open Subtitles لا, لديك الحرية للمملكة, ليس فقط للمحكمة.
    Eu sou o filho de Lady Maud e Sir Gerald, defensor do reino e do falecido Conde de Shiring. Open Subtitles , أنا الأبن للسيدة مود والسير جيرالد مدافع للمملكة والأيرل الراحل لشيرنغ
    Sou cidadão do reino Unido, súbdito de sua majestade, a Rainha Elizabeth II. Open Subtitles انا مواطن للمملكة المتحدة تابع لجلالتها الملكة إليزابيث الثانية
    O teu pai já se foi. Como pai do reino, é meu dever oferecer-te ao teu marido. Open Subtitles لقد مات أبوكِ، وكأب للمملكة فإن من واجبي أن أوصلكِ لزوجك.
    Mas falar de um novo reino ameaça os que estão no poder. Open Subtitles ولكن الوعظ للمملكة الجديدة يهدد من هم في السلطة
    Estimam-se uns 15 mil no reino Unido. Open Subtitles هذا أفضل تقدير للمملكة المتحدة بـ 15 ألفاً.
    Ao trabalhar para o exercito, estou autorizado a oferecer isto ao reino. Open Subtitles ،من خلال العمل لصالح الجيش هنا : فأنني مخول أن أعرض للمملكة هذا
    Trata-se de um homem na casa dos vinte anos. Saiu pela primeira viagem da Nigéria quando veio para o reino Unido TED هذا الرجل في العشرينات من عمره والذين من أصل أول زيارة لنيجيريا مع هذا السرطان الخبيث أتى للمملكة المتحدة لإجراء عملية عليه.
    Pintei uma imagem completa do reino animal, a humanidade incluída, em como no fundo somos competitivos e agressivos, fazemos tudo, basicamente, para o nosso benefício. TED وقد رسمت لوحة كاملة للمملكة الحيوانية، والإنسانية معا، وهو أنه في أعماقنا جميعا نحن تنافسيون، وعدوانيون، كلنا نسعى لكسبنا الشخصي في الأساس.
    Ao contrário do reino Unido, a destituição nos EUA opõe uma legislatura eleita contra outros membros do governo democraticamente eleitos. TED خلافًا للمملكة المتحدة، العزل في الولايات المتحدة يتم عبر مجلس تشريعي منتخب ضد غيره من الأعضاء المنتخبين ديقراطيًا في الحكومة.
    Eu amo-te, mas não sou a pessoa certa para ti, Char. Não sirvo para o reino. Open Subtitles Iأنا أحبك ولكني غير مناسبة لك يا تشار أنا غير مناسبة للمملكة
    Seria a ruína total do reino. Open Subtitles هذا يعني الدمار الشامل للمملكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد