Talvez poderíamos jantar um dia desses-- somente para discutir sobre estratégias de combatentes do crime. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نتناول العشاء سوياً كما تعلمين للمناقشة عن الجريمة استراتيجيات خاصة بها |
era apenas um evento para discutir os planos de outros eventos. | Open Subtitles | لقد كان حدثاً للمناقشة والتخطيط للأحداث الأخرى |
Com todo o respeito, não tenho tempo para discutir. | Open Subtitles | . مع احترامي , لكن لا أملك الوقت للمناقشة |
Tinha que manter toda a gente aqui e pô-los a discutir por um dia e meio. | Open Subtitles | كان يجب ان احجز كل شخص هنا للمناقشة والمجادلة ليوم ونصف |
Se estão aqui para gozar comigo, não tenho energia para estar a discutir. | Open Subtitles | إن كنت هنا لتسخري مني ليست لدي الطاقة للمناقشة |
Pergunte o que quiser, mas não há nada a ser discutido sobre isso. | Open Subtitles | ،إسأل ما شئت، لكن بصراحة لا يوجد هناك شيء للمناقشة في هذا الموضوع |
Isto não está aberto a discussão. | Open Subtitles | بعد أن نستلم مبلغ بوليصة التأمين هذا الأمر ليس قابل للمناقشة |
Isto não está aberto para debate. | Open Subtitles | ليس هذا مطروح للمناقشة |
Não há nada para falarmos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء للمناقشة. |
Calma, Miguel, não há motivo para discussões. | Open Subtitles | الهدوء، ميغيل، ليس هناك من سبب للمناقشة. |
Não estar com humor para discutir. Você fica. | Open Subtitles | انا لست في مزاج للمناقشة انت , انت ابقي |
Temos de ir. Não há tempo para discutir. | Open Subtitles | يجب أن نذهب , لا يوجد أي وقت للمناقشة |
A minha oferta final para discutir sobre a tua empresa é de $45 por acção. | Open Subtitles | . . عرضي النهائي للمناقشة شركتك 45$ للسهم |
Eles almoçaram juntos no dia do roubo para discutir a coleção dele. | Open Subtitles | لقد كان لديه غداء معها, في نفس يوم السرقة... للمناقشة حول مجموعته. |
Sim, concordo. Há muita coisa para discutir. | Open Subtitles | أجل، أوافق هناك الكثير للمناقشة |
Tenho assuntos de grande urgência para discutir. | Open Subtitles | لديّ مسائل في غاية الاستعجال للمناقشة |
Talvez seja melhor assim, pois há um assunto delicado a discutir. | Open Subtitles | ربما ذلك من الأفضل لأن هناك مسألة حساسة للمناقشة |
Parece que já não há nada mais a discutir. | Open Subtitles | هو يبدو هناك لا شيء أكثر للمناقشة. |
Há mais algum assunto da Corte a discutir, ou posso pôr-me a caminho? | Open Subtitles | ..... هل يوجود مزيد من امور البلاط للمناقشة ام اقوم بالرحيل ؟ |
Isto não é para ser discutido. | Open Subtitles | لا يوجد شىء مفتوح للمناقشة |
Tudo pode ainda ser discutido. | Open Subtitles | كلّ ذلك قابل للمناقشة. |
Isto não está aberto a discussão, Tenente. | Open Subtitles | هذا أمر ليس للمناقشة أيها الملازم أول |
Não está aberto a discussão. | Open Subtitles | هذا ليس للمناقشة |
Isso não está aberto para debate. | Open Subtitles | -هذا الأمر غير خاضع للمناقشة . |
Tenho um assunto de negócios para falarmos. | Open Subtitles | l حصل على شيء عمل للمناقشة. |
Senhoras e senhores, haverá tempo de sobra para discussões após as palestras. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي سيكون لدينا الكثير من الوقت للمناقشة بعد أن يقدم خطباءنا كلمتهم |