Todos lá dentro estão dispostos a morrer para nos proteger. | Open Subtitles | كل امرئ بالداخل مستعد للموت في سبيل حمايتنا. |
Nasci neste castelo e aqui estou pronto a morrer. | Open Subtitles | ولدت في هذا القلعة وأنا مستعد للموت في ذلك. |
Sim, ou deixá-los morrer na vastidão do espaço. Então, qual é a contra partida? | Open Subtitles | نعم ، أو تركهم للموت في أعماق الفضاء |
Sr. Presidente, sei que não quer ouvir isto, mas como soldado, digo-lhe que seria perigoso e imprudente enviar homens para morrer numa guerra sem fim. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أعلم أنك لا ترغب في سماع هذا، لكن كجندي عليّ إخبارك أنه سيكون عملا خطيرًا ومتهورا إرسال رجال للموت في حرب سوف تنتهي فقط في الانسحاب |
Sabes que há mais hipóteses de morrer num acidente de carro do que num de avião? | Open Subtitles | أتعلم؟ , هناك فرصٌ أكثر للموت في حادث سيارة أكثر من الطائرة |
Prontos para morrer em defesa da fé cristã. | Open Subtitles | مستعدين للموت في سبيل الدفاع عن المسيحية |
Americanos infiéis, preparem-se para morrer num mar de fogo sagrado. | Open Subtitles | هذه رسالة لكل الكفار الأمريكيين إستعدوا للموت في بحر من النار |
Defendeste a tua amiga irracionalmente, dando-lhe o direito de morrer no teu quarto. | Open Subtitles | كنت تدافعين عن صديقتك بدون اي منطق وتمنحيها الحق للموت في غرفة نومك |
Estão dispostos a morrer nas chamas do Inferno? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للموت في لهيب جحيم؟ |
Estamos dispostos a morrer pela nossa causa. | Open Subtitles | نحن مستعدّان للموت في سبيل قضيّتنا |
Liberdade e medo andam de mãos dadas, como um casal de velhinhos, dispostos a morrer um pelo outro. | Open Subtitles | الخوف والحرّية دومًا ما يكونان معًا كزوجين كبيرين في العمر كلّ منهما على استعداد للموت في سبيل الآخر |
E tu és o tarado que obrigou uma pessoa a morrer nos meus braços. | Open Subtitles | ويجب أن تكون النفسي الذين إرغام شخص للموت في ذراعي. |
Seguem uma ideologia fanática pela qual se dispõem a morrer. | Open Subtitles | كل عضو فيها مستعد للموت في سبيل حماية فكرهم المتعصب. |
Estavas disposto a morrer na limusina do Hassan, há umas horas. | Open Subtitles | كنت على استعداد للموت في ليموزين (حسان) في وقت سابق من اليوم |
Ela quis deixar-me para morrer numa prisão. | Open Subtitles | -أرادت أن تتركني للموت في سجن . |
Sabe que, estatisticamente, há mais probabilidade de morrer num hospital do que noutro lugar qualquer? | Open Subtitles | تعلم، احصائياً، انت عرضة للموت في المستشفى اكثر من اي مكان اخر |
Não cheguei até aqui para morrer em Baltimore. | Open Subtitles | لم أعبر كلّ هذا الطريق للموت في (بالتيمور) |
Não vou partir para morrer num futuro apocaliptíco. Vou ficar aqui mesmo no presente. | Open Subtitles | لن أذهب للموت في مستقبل هالك، سألبث محلي هنا في الحاضر |
Precisamos perguntar a ela sobre o filme Um milhão de maneiras de morrer no oeste. | Open Subtitles | يجب علينا أن أسألها عن و مليون طريقة للموت في الغرب. |
As crianças estão a morrer nas ruas. | Open Subtitles | يتعرض الأولاد للموت في الشارع |
Estás disposto a morrer pela tua? | Open Subtitles | أأنتَ مستعدّ للموت في سبيل قضيّتك؟ |