Isto é o que acontece quando não fazemos lista de prendas. | Open Subtitles | انظر، هذا هو ما يحدث عندما لم تقم بتسجيل للهدايا. |
Há uma grande indústria de más prendas. Aquelas prendas para executivos... | Open Subtitles | هناك صناعة كاملة للهدايا السخيفة، كل تلك الهدايا التنفيذية |
Não preciso de presentes. Sou eu quem dá presentes a ti. | Open Subtitles | لا أحتاج للهدايا انه أنا الذي أعطيك الهدايا |
Pensei que tínhamos combinado nada de presentes grandes. Não foi? | Open Subtitles | اعتقد اننا قلنا لا للهدايا الكبيرة نحن اتفقنا على ذلك |
Ser um bom ouvinte, dar presentes e tratar bem a passarinha. | Open Subtitles | ،كُن مستمعاً جيداً، ومانحاً للهدايا وجيداً في ممارسة الجنس |
Ao dar presentes à sua indiferente namorada... | Open Subtitles | لنعرض فتاة معارضة للهدايا |
E que os presentes de casamento possam ser devolvidos! | Open Subtitles | يمكن للهدايا أن تعاد |
Nada de cegonhas, ou abertura de prendas. Concordámos. | Open Subtitles | لا طيور لقلق، لا فتح للهدايا لا هدايا لطيفة للطفل، اتفقنا |
- Não há abertura de prendas, nem jogos, nem pão sem côdea. | Open Subtitles | لا فتح للهدايا أو ألعاب أو خبز |
Trouxe prendas... | Open Subtitles | جئت حاملا ً للهدايا |
- Não há prendas, custam uma fortuna. | Open Subtitles | - لا للهدايا هنا، فإنها تكلف ثروة. |
Será muito mais que isso quando abrirmos restaurantes, discotecas, e lojas de presentes. | Open Subtitles | سيكون أكثر من ذلك عندما يفتتح مطاعم ونوادي ليلية، ومتاجر للهدايا. |
- Na loja de presentes do Spencer. - Quando? | Open Subtitles | ــ من متجر سبنسر للهدايا ــ متى؟ |
Desculpa. Eu não verifiquei a tua lista de presentes. | Open Subtitles | آسفة، لم أتفقّد لائحتكم للهدايا. |
Thea, eu comprei isso na loja de presentes do aeroporto de Pequim. | Open Subtitles | (ثيا)، ابتعتُ هذا من محلّ للهدايا في مطار (بيجينج) |
É do pior para dar presentes. | Open Subtitles | إنّه أسوء مُهدي للهدايا |