"للهند" - Traduction Arabe en Portugais

    • à Índia
        
    • da Índia
        
    • India
        
    • a Índia
        
    Visto estar tudo resolvido, até à Índia, de preferência. Open Subtitles بما أن الأمر انتهى الاّن فأنا أفكر جديا في العودة للهند
    Dizia que quando se vem à Índia apaixona-se à primeira vista. Open Subtitles لقد قال عندما تنتقل للهند ستحبها من أول وهلة
    Presentemente as pessoas ficam de fora da torre para ver as jóias da coroa, que foram roubadas durante a brutal ocupação da Inglaterra à Índia. Open Subtitles يتراصف في الوقت الحاضر ناس خارج البرج لرؤية جواهر التاج، الذي سرق أثناء الإحتلال البريطاني الوحشي للهند.
    O pensamento individual sim. Ele teve uma compreensão intuitiva da estrutura mítica da Índia. TED كان لديه فهم بديهي للتركيب الأسطوري للهند
    O ano de 1858 foi o ano em que a corajosa rebelião contra a ocupação estrangeira da Índia foi derrotada pelas forças britânicas. TED عام 1858 كان كان عام الإنتفاضة ضد الاستعمار الأجنبي للهند و التي هزمتها القوات البريطانية.
    Eu queria falar com alguem que tinha trabalhado com a empresa, e eu descobri que um ex-diretor-geral da India ele estava disposto a falar. Open Subtitles أردت أن أتحدث إلى شخص الذين عملوا مع الشركة، ولقد وجدت أن المدير العام السابق للهند انه مستعد لاجراء محادثات.
    Depois percebemos porque não queriam enviar livros para a Índia. TED و عنئذ عرفنا لما لا تريد ارسال الكتب للهند
    Podes ir à Índia, podes ir procurar-te, como a Lenora. Open Subtitles يمكنك الذهاب للهند يمكنك اكتشاف نفسك مثل لينورا
    Já li sobre isso. Há muitos casais que vão à Índia porque o preço de uma barriga de aluguer é mais barata. Open Subtitles كثير من الأزواج يذهبون للهند لقلة تكلفة الولادة
    Que vai fazer, quando chegar à Índia ? Open Subtitles و الأن بما أنك رجعت للهند ماذا ستفعل؟
    - Foi à Índia e meteu-se no yoga. Open Subtitles لقد ذهبت للهند واخذت دروسا في اليوغا
    Sempre quis ir à Índia e ver Dexter. Open Subtitles "لطالما أردت الذهاب للهند وأشاهد "ديكستر
    Agora vamos até à Índia. TED والآن لنذهب للهند.
    "Sal indiano pertence à Índia." Open Subtitles ملح الهند ينتمي للهند
    Desde que regressei à Índia quantos telefonemas não vos fiz...? Open Subtitles منذ وصلت للهند وأنا أجرى اتصالات كثيرة"
    O que o traz à Índia, Sr. Sharpe? Open Subtitles ما الي أتى بك للهند سيد شارب؟
    Todos os grandes rios no sul da Índia têm a sua nascente nos Gates Ocidentais, a cordilheira ao longo da costa oeste da Índia. TED في انهار جنوب الهند ومصدرها في غرب القاتس سلسلة من التلال على طول الساحل الغربي للهند.
    Quero que seja você o primeiro Primeiro-Ministro da Índia, que reorganize o seu grupo parlamentário e que atribua a muçulmanos as várias pastas de ministro. Open Subtitles أريدك أن تكون أول رئيس وزراء للهند و أن تختار كل وزرائك و أن تجعل رئيس كل مصلحة حكومية مسلما
    As extensas planícies de erva da Índia são a casa de alguns dos maiores mamíferos herbívoros do nosso planeta... e alguns dos mais pequenos. Open Subtitles سهول العشبِ الطويلةِ للهند الإستوائية بيتَ للبعض مِنْ أكبرِ الثديياتَ اكلة العشب على كوكبِنا والبعض مِنْ الأصغرِ.
    Vou apanhar um vôo da Air India amanhã chego às duas horas. Open Subtitles سأستقل الطائرة المحلقة للهند غدا ستصل الثانية مساءا
    Ou isto, ou volto para a India. Open Subtitles ومن غير هذا ، اذن علي الرجوع للهند
    Portanto decidimos fazer uma quantidade massiva de cálculos e começámos a fazer contabilidades verdes para a Índia e os seus estados. TED لذلك قررنا عمل مجموعه هائلة من الحسابات وبدأنا في انتاج حسابات خضراء للهند وولاياتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus