Olha, se o suspeito está a tentar um transplante facial, o receptor deve saber que há outra vida em jogo. | Open Subtitles | انظروا, ان كان المجرم يحاول القيام بزرع للوجه على المتلقية ان تعلم ان حياة شخص آخر على المحك |
Vou rodar o reconhecimento facial e ver se encontro alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً ، سأقومُ بفحصٍ للوجه وسنرى إذا حصلنا على تطابق |
Acho que o tecido não vai ajudar-te na reconstrução facial. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ اللحم سيساعد في إعادة تشكيلكِ للوجه. |
Você está interessado num tratamento gratuito, de cuidados para o rosto dos homens? | Open Subtitles | أتهتم بعناية مجانية للوجه من شركة ' أوركا ' لعناية بشرة الرجال؟ |
Desenha o rosto. Não sei se a encontraremos. | Open Subtitles | اصنعي رسماً تخطيطياً للوجه أنا لست واثقة من أننا سنعثر على تطابق |
Há várias incisões cirúrgicas no lado esquerdo da cara. | Open Subtitles | هناك شقوق جراحية متعددة حول الجانب اليسار للوجه |
Porque precisamos de três áreas faciais e três áreas de localização, e qual é a divisão de tarefas entre elas? | TED | لماذا نحتاج ثلاثة مناطق دماغية للوجه وثلاثة أخرى للمكان وكيف تنقسم الوظائف بينها؟ |
Mesmo com as modificações das várias características, não consegui gerar uma combinação facial com ninguém na base da dados da NYPD. | Open Subtitles | حتى مع القيام ببعض التعديلات علىمظهره، فأنا لست قادر على إنشاء أي تطابق للوجه في قاعدة بيانات شرطة نيويورك. |
Quero dizer, corri um reconhecimento facial em todos as Base de dados. | Open Subtitles | ما أقصده هو انني أجريت فحصاً للوجه في جميع قواعد البيانات |
Eu tenho de fazer uma cirurgia de reanimação facial. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقوم بعمليّة إنعاش للوجه |
Depois criam, em tempo real, um compósito facial desses dois amigos. | TED | و من ثم ينشئون، آنياً، تركيب للوجه لهذين الصديقين. |
Olha, nalgum contexto considerarias... um edema facial e uma intervenção farmacêutica um encontro amoroso? | Open Subtitles | اسمعي . أثمة أي تعبير على الذي تعتبرينه تدليك للوجه او تدخل صيدلي بمعنى موعد ؟ |
E fiz também um tratamento facial e, mais tarde, vou à pedicura e vou fazer as sobrancelhas. | Open Subtitles | أتعرف, حصلت أيضا على تجميل للوجه وبعد ذلك ذهبت للعناية بالأقدام والأظافر وكبرت الحاجب |
Tenho a certeza de que não é o caso, mas queira saber até que ponto a conheces porque, não sei, isto é estúpido mas falta-me um frasco de creme facial de 75 dólares. | Open Subtitles | أَنا متأكّدةُ أن هذا ليس السبب،أردتُ معْرِفة مقدار معرفتك لها لأن،أنا لا أَعْرفُ، هذا سخيفُ لكن أَنا فقدت كريما للوجه |
Bem, a vítima foi encontrada na cama, múltiplos ferimentos no rosto, peito e genitais. | Open Subtitles | حسنا, الضحية وجدت على السرير عدة طعنات للوجه, الصدر والمنطقة التناسلية |
Tentei descortinar-lhe o rosto, mas não se vê muito bem. | Open Subtitles | حاولت أن أصل للوجه لكن لا كثير من التفاصيل هنا |
-E fiz uma limpeza de rosto. | Open Subtitles | سيرمون الفاكهة علينا و أنا أجريت تدليك للوجه مؤخراً |
Não saí da água, estava a levar injecções de prednisona, a tomar Xanax, oxigénio na cara. | TED | لم اخرج من البحر, لكن كنت في الماء اخذ الجرعات المناعية, اخذت اكسانا واوكسجين للوجه |
Então, toucado, cachimbo, tinta para a cara... | Open Subtitles | حسناً جيد، إذن غطاء للرأس غليون، صبغ للوجه وماذا أيضاً؟ |
Aceitará receber um sinal de entrada de forma a podermos retransmitir o sinal completo para a cara? | Open Subtitles | هل سيتقبل هذه المدخلات حتى نستطيع بث اشارة متكاملة مرة أخرى للوجه. |
Vou estar rodeada de mulheres hetero e femininas que de facto usam cremes faciais. Porque é que tive de descobrir a foto de Facebook dela hoje, no único dia que tenho oportunidade de arranjar um trabalho e resolver a minha vida? | Open Subtitles | سأكون محاطة بمجوعة من النساء الغير منحرفات ويستخدمون في الواقع مرطب للوجه |
E se puséssemos uma máscara de pele - e fizéssemos uns biscoitos? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نضع قناعا للوجه و نخبز بعض الكعك؟ |