Coloque os interruptores nesta sequência da esquerda para a direita. | Open Subtitles | اضبط مفاتيح النقل على هذه السلسلة من اليسار لليمين: |
Se colocarmos as pessoas viradas para o sul, elas organizam o tempo da esquerda para a direita. | TED | عندما جلسنا مع أشخاص يواجهون الجنوب، نظموا الوقت من اليسار لليمين. |
Se voltarmos a formar e seguirmos pela direita, podemos atacar pelo flanco. | Open Subtitles | إذا أعدنا التشكيل و ذهبنا لليمين ربما إستطعنا أن نفك حصارهم. |
- Portman... vens comigo. John, pega no Kid e vai pela direita. | Open Subtitles | بورتمان انت معى جون خذ كيد واذهبوا لليمين |
A 800 metros atrás há um desvio à direita. | Open Subtitles | هناك إستدارة لليمين على بعد ربع ميل للخلف |
Não, esquerdo é bombordo e direito é estibordo. | Open Subtitles | لا اليسار للميناء الميمنه لليمين |
Sempre em frente, naquela direção. É a segunda à direita. | Open Subtitles | إمشي للأمام هناك، ثم خذي ثاني منعطف لليمين |
E agora, olhem para a esquerda, o carro com caixa verde decide, no último momento, que precisa de virar à direita. | TED | والآن، شاهد على اليسار الصندوق الأخضر الذي قرر أنه بحاجة لأن يلتف لليمين في أخر لحظة. |
Ensinamo-lhes como volver à direita, volver à esquerda, para que eles obedeçam a instruções e saibam as consequências de não obedecer a instruções. | TED | نعلهم كيفية الدوران لليمين والشمال. لكي يمتثلوا للتعليمات ويتعرفوا على النتائج المترتبة عن عدم الإمتثال للتعليمات. |
Aqui estão os cones à esquerda a obrigá-lo a virar para a direita, mas não são apenas as obras isoladas, claro. | TED | هنا المخاريط على اليسار تجبرها على القيادة لليمين لكن ليس فقط منشاءات في العزلة، بطبيعة الحال. |
E se nos movemos para a direita temos também a linguagem, porque isto é abstrair para além da parecença, mas ainda mantendo o significado. | TED | وإذا توجهت لليمين ستجد اللغة كذلك, لأن ذلك تجريد أكثر من الشبه, لكنه لا يزال يحمل المعنى. |
Quando fores para o avião não olhes para a direita nem para a esquerda. | Open Subtitles | وأنتى متجة الى الطائرة أنظرى لليمين وليس للشمال0 |
Vou para a direita ver se ele está sozinho. | Open Subtitles | سأتجه لليمين و لأعلى لأرى إذا كان فعلاً بمفرده أم لا |
Um passo para a direita, três passos para a frente, e.. cinco passos... | Open Subtitles | خطوة لليمين, 3 خطوات للأمام و 5 خطواتٍ لـ.. |
Nós vamos pela esquerda. Vocês vão pela direita. | Open Subtitles | نحن سنذهب الى اليسار وانتم سوف تذهبون لليمين |
O teu adversário vai descobrir na boa que tem de ir pela direita para cruzar. | Open Subtitles | خصمك سوف يعرف بأنك عليك المرور لليمين لتصوب |
Vais direito ao monstro! | Open Subtitles | انت تتجه لليمين الى منتصف الوحش |
Esquerda, esquerda, direita. Esquerda, esquerda e direita volver. | Open Subtitles | يسار.يسار.يسار.يمين يسار.يسار و إستديروا لليمين |
Três pontos a estibordo. Já vamos atracar. | Open Subtitles | ثلاث درجات لليمين ابتعدي بعيداً يا حياتي |
Em 2011, modifiquei o meu nome para poder participar num campo da juventude de extrema-direita na Hungria. | TED | في عام 2011، غيرت اسمي لأتمكن من المشاركة في معسكر شبابي لليمين المتطرف في المجر. |