"لماذا أفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque faço
        
    • Por que faria
        
    • Porque faria eu
        
    • Porque estou a fazer
        
    • Porque é que eu faria
        
    • Porque fiz
        
    • Por que faço
        
    • Porque é que faria
        
    • Por que fiz
        
    • - Porque faria
        
    • porque eu faria
        
    • por que estou a fazer
        
    • Porque o faria
        
    Nem sequer sei porque faço isto. Nem sequer gosto de basquetebol. Open Subtitles أجهل حتى لماذا أفعل ذلك، لا أحب كرة السلة حتى
    Tem de se perguntar: "porque faço isto?" "Quem estou a proteger?" Open Subtitles يجب أنْ تسألي نفسكِ، لماذا أفعل هذا و مَنْ أحمي؟
    Por que faria isso se estivesse envolvido nos crimes? Open Subtitles الآن، لماذا أفعل ذلك إذا كنت متورط في عملية القتل ؟
    - Porque faria eu uma coisa dessas? Open Subtitles لماذا أفعل هذا؟
    Nem sei bem Porque estou a fazer isto, por acaso. Open Subtitles أنا لست ختى متأكدة لماذا أفعل هذا بالحقيقة
    Porque é que eu faria uma coisa dessas? Open Subtitles الآن , لماذا أفعل شيء كهذا ؟ إنها من العائلة
    Porque fiz aquilo? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك؟
    Quero que saibas Por que faço todas estas coisas. Open Subtitles أريدك أن تعرفي لماذا أفعل كل هذه الأشياء.
    - Porque é que faria uma coisa dessas? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك؟
    Eu pergunto a mim mesmo porque faço isso, mas quando essa oportunidade virá novamente? Open Subtitles أسأل نفسي لماذا أفعل ذلك ولكن متى ستسنح مثل هذه الفرصة مرة أخرى؟
    Você está com uma fisgada. Sabe porque faço isso? Open Subtitles إنّك تمشي على قدمٍ وساق هل من أفكار لماذا أفعل ذلك؟
    Agora sabe porque faço o que faço por estas raparigas. Open Subtitles الآن أنت تعرف لماذا أفعل ذلك لتلك الفتيات
    Por que faria uma coisa tão idiota? Open Subtitles هذا سخيف. لماذا أفعل شيئاً بهذا الغباء ؟
    Quero que rapes as minhas costas. - Por que faria eu isso? Open Subtitles ـ أريد أن تحلقي ظهري ـ لماذا أفعل هذا؟
    Mesmo que soubesse, Por que faria isso? Open Subtitles حتى لو قمت بذلك ، لماذا أفعل ؟
    - Porque faria eu isso? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك ؟
    Porque faria eu isso? Open Subtitles لماذا أفعل هذا؟
    Porque estou a fazer isto de novo? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك الأمر مُجدداً ؟
    Porque é que eu faria isto? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك؟
    Porque fiz aquilo? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك؟
    Olha eu não sei Por que faço as coisas que faço. Open Subtitles لا أعرف لماذا أفعل الأشياء التي أقترفها.
    Porque é que faria isso? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك؟
    Por que fiz isto? Open Subtitles لماذا أفعل هذا؟
    Se só me importava com o testamento, porque eu faria isso? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك ؟ لماذا لا أترك الأمر
    Nem sei por que estou a fazer isto. Mas vamos em frente. Open Subtitles لا أعرف لماذا أفعل هذا، لكن دعنا نقوم به
    Porque o faria se não acreditasse? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك إذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus