| Porque estás a tentar impedir-me de descobrir a verdade? | Open Subtitles | لماذا أنتِ تحاولين إيقافي في محاولة معرفة الحقيقة |
| Bem, Mãe, não entendo Porque estás tão perturbada. | Open Subtitles | حَسناً، أمّي، أنا لا أَفْهمُ لماذا أنتِ مُنْزَعِجَة |
| Porque estás tão preocupada com a minha vida pessoal tão de repente? | Open Subtitles | لماذا أنتِ مهتمّة بحياتي الشخصيّة فجأة ؟ |
| Era um contraceptivo. Por que estás tão obcecada com isto? | Open Subtitles | إنها موانع للحمل , لماذا أنتِ قلقة بشأنها ؟ |
| Se não foi nada, então porque é que estás tão chateada? | Open Subtitles | إذا كان لا شيء إذاً لماذا أنتِ منزعجة للغاية؟ |
| Não, não estás. Porque és tão metediça? | Open Subtitles | .كلا، إنّكِ لستِ كذلك لماذا أنتِ تتدخلين بشؤون الآخرين؟ |
| Então, a primeira coisa que quero saber é, porque é que está aqui? | Open Subtitles | لذا، أول شيءٍ أودُ معرفته هو ... لماذا أنتِ حقّأً هنا؟ |
| Está bem, nesse caso, não me respondeste. Porque estás aqui? | Open Subtitles | لكنك لم تجيبينني بعد ، لماذا لماذا أنتِ هنا ؟ |
| Então, Porque estás aqui e porque não mandaste apenas um e-mail? | Open Subtitles | لماذا أنتِ هنا ؟ لماذا لم تراسليني بريدياً بدلاً من مجيئك هنا؟ |
| Porque estás descalça e de camisola? | Open Subtitles | لماذا أنتِ حافية القدمين وترتدين ثياب النوم؟ |
| Porque estás a ser esquisita, e perguntas-me isso? | Open Subtitles | لماذا أنتِ متخوفه وتسئلين أسئله مثل هذه؟ |
| Eu percebo Porque estás chateada, mas não acho que estejas a ser justa. | Open Subtitles | أنا أتفهم لماذا أنتِ غاضبة لكني لا زلتُ لا أعتقد أنكِ عادلة. لستُ عادلة ؟ |
| São 3 da manhã. Porque estás vestida? | Open Subtitles | إنها الثالثة مساءً لماذا أنتِ مرتدية الملابس؟ |
| Porque estás em minha casa a fazer o jantar do meu marido? | Open Subtitles | لماذا أنتِ في منزلي تعدين العشاء لزوجي ؟ |
| Por que estás tão bem disposta? | Open Subtitles | إذاً , لماذا أنتِ بحالة مزاجية جيدة على كل حال ؟ |
| - Por que estás interessada naquele doido? | Open Subtitles | هيه، لماذا أنتِ مهتمة بذلكَ المجنون؟ |
| A propósito, tens 2 filhos. Não sei porque é que estás preocupada | Open Subtitles | وبالمناسبة, لديكِ إبنان, لا أعلم لماذا أنتِ قلقة حياله فقط |
| Porque és a Relojoeira? | Open Subtitles | لماذا أنتِ المرأة المراقبة بينما هى شريرة ؟ |
| - porque é que está na Escócia? | Open Subtitles | لا,لماذا أنتِ هنا في أسكتلندا؟ |
| Eu vivo aqui. Quero é saber o que fazes tu aqui. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا, ما أود معرفتهُ هو لماذا أنتِ هُنا ؟ |
| Entendo Por que está atraída por ele. | Open Subtitles | اصغِ ، استطيع أن أرى لماذا أنتِ منجذبة إليه |
| - Porque está aqui? | Open Subtitles | لماذا أنتِ هنا؟ |
| Mãe, é tarde. que faz acordada? | Open Subtitles | مرحباً يا أمي، لقد تأخر الوقت لماذا أنتِ مستيقضة ؟ |
| Tens um cabelo tão bonito. Porque é que és obrigada a tapá-lo? | Open Subtitles | ,لديك شعر جميل لماذا أنتِ مجبرة على تغطيته؟ |
| Ouvi a porcaria do relógio. Porque me ignoraste? | Open Subtitles | لقد سمعت تلك السّاعه الغبيّه لماذا أنتِ تتجاهليني؟ |
| Porque tens tanto medo de descobrir a verdade? | Open Subtitles | لماذا أنتِ خائفة من اكتشاف الحقيقة بخصوص أمك ؟ |
| Por que é que estás aqui? | Open Subtitles | لماذا أنتِ هنا؟ |