"لماذا انتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por que estás
        
    • Porque estás a
        
    • Por que está
        
    • - Porque estás
        
    Ao Joe? Por que estás tão preocupada com o que um leão estúpido faria? Open Subtitles لماذا انتِ مهتمة للغاية بما الذى قد يفعله هذا الاسد الغبي؟
    Que se passa? Por que estás sentada aí com ele? Open Subtitles ماذا يحدث لماذا انتِ جالسة معه
    Por que estás sempre a criticar-me? Open Subtitles لماذا انتِ دوما تقومين بإنتقادي ؟
    Porque estás a ser tão agressiva? Open Subtitles لماذا انتِ عدائيّة للغاية هكذا؟
    Porque estás a ser tão má? São crianças. Open Subtitles لماذا انتِ لئيمة للغايه؟
    - Por que está contra os Nazis? Open Subtitles لماذا انتِ مرة أخرى من النازيين؟
    - Porque estás tão quente? - Cala-te! Open Subtitles ـ لماذا انتِ دافئة هكذا ـ من اجل هذا
    Sei Por que estás aqui. Open Subtitles اعرف لماذا انتِ هنا
    - Como quiseres. Por que estás tão lixada? Open Subtitles هذا ليس مهما - لماذا انتِ غاضبه جداً ؟
    Por que estás tão desesperada? Open Subtitles لماذا انتِ يائسة؟
    Por que estás tão desesperada? Open Subtitles لماذا انتِ يائسة؟
    - Por que estás zangada comigo? Open Subtitles لماذا انتِ غاضبة مني؟
    - Por que estás nervosa? Open Subtitles لماذا انتِ قلقة ؟
    Então, Por que estás chateada? Open Subtitles اذن لماذا انتِ حزينة ؟
    Porque estás a fazer isso April? Open Subtitles لماذا انتِ بطيئة يا ابريل؟
    Porque estás a fazer isto? Open Subtitles لماذا انتِ تفعلين هذا؟
    Porque estás a ser tão má com a Hanna? Open Subtitles لماذا انتِ تضغطين بشدّه على (هانا)؟
    - Vá, lê. - Por que está toda arranjada? Open Subtitles ‎هيا اقرأ القليل ‎لماذا انتِ متأنقة؟
    Sabe Por que está aqui? Open Subtitles هل تعلمي لماذا انتِ هنا ؟
    Por que está tão zangada comigo? Open Subtitles اوه,يا الهي لماذا انتِ جدا" غاضبة مني؟
    - Porque estás tão mal-humorada? Open Subtitles لماذا انتِ عابسةٌ جداً؟
    - Porque estás em pânico? - Não estou em pânico. Open Subtitles لماذا انتِ مذعورة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus