Porque achas que a Sra. Landow não se matou? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بان الانسة لاندو لم تقتل نفسها؟ |
Porque achas que não lhe disse? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أني لم أخبرها أنهم إتصلوا؟ |
Porque achas que a tua assinatura não está no formulário de transferência? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين ان توقيعك ليس على نموذج النقل |
Porque acha que ele não faria o mesmo com outra pessoa? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين انه لن يفعل نفس الشئ مع امرأة اخري |
Já percebo Porque acha o assassinato um passatempo nacional. | Open Subtitles | الان اعرف لماذا تعتقدين ان القتل هو هواية وطنية |
Porque achas que eu queria que viesses para cá? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنني أردت مجيئك إلى هنا بالمقام الأول |
Se estava tão mal Porque achas que isso não apareceu na investigação há 5 anos? | Open Subtitles | أنظرِ، إذا لم يتضرر قلبه لماذا تعتقدين أنه قد يظهر هذا في التحقيق يعد خمس سنوات ؟ |
Porque achas que ainda não te tinham conhecido? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنهم لم يقابلوك الى هذا اليوم |
Porque achas que queriam tanto livrarem-se de mim? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنّهم كانوا حريصين جداً على التخلص مني؟ |
Porque achas que vejo aqui todos os dias durante uma semana antes de voltar para a plataforma? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين انني اتي الى هنا كل يوم لمدة اسبوع مباشرة قبل ان اعود الى العمل ؟ |
Porque achas que tenho estado a aguentar isto? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنني أتحدث كثيرا حول ذلك. |
Porque achas que estou | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنني أحاول العودة إلى إيستوود؟ |
Sei Porque achas que tens de fazê-lo. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا تعتقدين أنكِ بحاجة الى القيام بذلك |
Porque achas que foste escolhida para este caso? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنه تم اختياركِ لهذه القضية ؟ |
Porque achas que te tirei daqui? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنني أخذتكِ بعيداً من هناك؟ |
Eu sei. Porque acha que entrei em contacto? | Open Subtitles | أعلم ذلك، لماذا تعتقدين أنني أتيت للملاحقة؟ |
Porque acha que os sermões se tornaram mais difíceis de escrever? | Open Subtitles | بالفعل. لماذا تعتقدين بأن مراسيمي تزداد صعوبة بعد صعوبة لكي أقوم بكتابتها؟ |
O teste de imagens não deu nada, Porque acha que esta dará? | Open Subtitles | لم نحصل على أي استجابة من اختبار الصور، لماذا تعتقدين أن هذا سينجح؟ |
Porque pensa que haveria uma arma? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين انه ربما كان هناك سلاحاً؟ |
Por que achas que estou ansioso sobre quem colocará as mãos nela? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين انني قلق حول من سيضع يده علي هذا البرنامج؟ |
Por que julgas que fui para a escola preparatória? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بإنني ذهبت إلى المدرسة التمهيدية؟ -تبدو غبي وغني |
- Porque pensas que tentei ajudar? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأني حاولت الوصول إليك في المقام الاول ؟ |
Não temos medo das meninas, o que te faz pensar isso? | Open Subtitles | نحن لسنا خائفين من الفتيات لماذا تعتقدين هذا؟ |
Desculpe, mas Porque é que pensa que pode entrar dessa forma em casa das pessoas? | Open Subtitles | انا اسف ولكن لماذا تعتقدين انك تستطيعين دخول بيت اي شخص |
Porque é que achas que aquele miúdo disse para não dormirmos? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنّ الطفل يقول أن لا ننام؟ |