"لماذا لا تخبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque não dizes ao
        
    • Porque não diz a
        
    • Porque não contas ao
        
    Porque não dizes ao teu irmão para ser mais homem? Open Subtitles لماذا لا تخبر اخيك بأن بصبح رجل؟
    Porque não dizes ao Sr. Allan? Bem, o que pensa sobre mim? Open Subtitles لماذا لا تخبر السيد الان؟
    Porque não dizes ao louco do teu jovem amigo para irmos todos para casa? Open Subtitles لماذا لا تخبر صديقك الصغير المجنون بأن يدعنا نذهب لمنازلنا؟ حسناً يا (فرانك)؟
    Porque não diz a verdade a estas pessoas? Open Subtitles لماذا لا تخبر هؤلاء الناس بالحقيقة فحسب ؟
    Porque não diz a este simpático SEAL que aceitou um pagamento para os levar? Open Subtitles لماذا لا تخبر الجندي الجميل هنا كيف وافقت على المال لنقلهم؟
    Sim, Porque não contas ao policia que está mesmo ao meu lado? Open Subtitles نعم ، لماذا لا تخبر الشرطي الواقف بجواري ؟
    Porque não dizes ao Dom que, se quiser falar comigo, pode vir pessoalmente e ser um homem e não mandar um miúdo. Open Subtitles حسنا، لماذا لا تخبر (دوم) أنه لو أراد التحدث معي، يستطيع القدوم إلى هنا ويتصرف كرجل لعين ولا يرسل ولدًا صغيرًا للتحدث بدلًا عنه؟
    Porque não diz a Potters que ele é incompetente... e pede para que saia do caso? Open Subtitles ...لماذا لا تخبر بوترز بأنَه عاجز وتطلب بأن يتم إبعاده عن القضيَة؟
    Porque não contas ao teu antigo parceiro o que sabes? Open Subtitles لماذا لا تخبر شريكك القديم بما تعرفه
    Porque não contas ao Gordon sobre o miúdo. Open Subtitles لماذا لا تخبر (غوردن) بأمر الفتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus