"لماذا نحتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque precisamos
        
    • Para que precisamos
        
    • que é que precisamos
        
    • que precisamos do
        
    • que precisamos de
        
    • por que precisamos
        
    Porque precisamos de três áreas faciais e três áreas de localização, e qual é a divisão de tarefas entre elas? TED لماذا نحتاج ثلاثة مناطق دماغية للوجه وثلاثة أخرى للمكان وكيف تنقسم الوظائف بينها؟
    Além disso, Porque precisamos de tantas armas? Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, لماذا نحتاج إلى الأسلحة؟
    Para que precisamos de armas? Open Subtitles أسلحة , لماذا نحتاج إلى أسلحة ؟
    Para que precisamos de todas essas pessoas? Open Subtitles لماذا نحتاج الى كل هؤلاء الناس؟
    Não sejas parva. Para que é que precisamos de gente? Open Subtitles لا تكوني سخيفة لماذا نحتاج إلى أناس آخرين
    Afinal, porque é que precisamos do Raph? Open Subtitles لماذا نحتاج راف على أيّة حال؟
    Porquê, Steve, porque é que precisamos de uma revolução? TED والآن لماذا ، ستيف، لماذا نحتاج الى ثورة؟
    Essa é a questão fundamental. por que precisamos desse suplemento virtual? Open Subtitles هذا هو السؤال الجوهري، لماذا نحتاج دائماً إلى مكمل خيالي؟
    Não percebo. Porque precisamos de sessões privadas? Open Subtitles لا أفهم، لماذا نحتاج لجلسات خاصة؟
    Não percebo Porque precisamos desta carne toda. Open Subtitles انا لا افهم لماذا نحتاج كل هذا اللحم ؟
    E Porque precisamos de um campo de treino? Open Subtitles و لماذا نحتاج لمخيمات التدريب بأي حال ؟
    Porque precisamos de um advogado de Chicago? Open Subtitles إذا , لماذا نحتاج إلى محامي من شيكاجو ؟
    - Para que precisamos de um advogado? Open Subtitles رايان محق لماذا نحتاج لمحامي ؟
    Mamã, Para que precisamos desta porcaria? Open Subtitles ماما، لماذا نحتاج لهذا الهراء ؟
    Para que precisamos de agentes? A secção "00"? Não é tudo algo excêntrico? Open Subtitles و لماذا نحتاج عملاء لقسم "00" أليس ذلك طريفاً؟
    Amo-te muito... mas Para que precisamos de um papel do estado de Nova Iorque... Open Subtitles لكن لماذا نحتاج إلى قصاصة ورق من ولاية (نيويورك)؟
    Por que é que precisamos dessa puta na equipa? Open Subtitles لماذا نحتاج هذه الحقيرة في الفريق؟
    Para que é que precisamos de um sofá-cama? Open Subtitles لماذا نحتاج لسرير نهاري
    Para que é que precisamos dele? Open Subtitles لماذا نحتاج لشبح ؟
    - Perceberá que precisamos do dinheiro. Open Subtitles - ستفهم لماذا نحتاج المال
    Nós Rourans não temos ferro... por que precisamos de ferro? Open Subtitles نحن الروران لا نملك الحديد لماذا نحتاج إلي الحديد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus