Soa melhor e prefiro pensar que reflecte melhor o que fazemos aqui. | Open Subtitles | وقعها أفضل، و أحبّ الاعتقاد أنّها أدقّ وصفاً لما نفعله هنا. |
(Risos) Isso, frequentemente, leva a uma certa divergência quanto ao porquê de fazermos o que fazemos. | TED | و هذه المفارقة عادةً ما تؤدي إلى اختلاف في سبب فعلنا لما نفعله. |
o show está a começar, a razão de fazermos o que fazemos. | Open Subtitles | هذا هو العرض صحيح هذا هو السبب لما نفعله |
Isto pode ser bom o suficiente para quem quer conduzir outra vez ou usar garfo e faca num restaurante, mas para o que fazemos, não serve. | Open Subtitles | قد يكون هذا جيدا بما يكفي لشخص يريد القيادة مجددا، أو استعمال سكين و شوكة في مطعم، لكنه غير كاف لما نفعله. |
Isto pode ser útil para nos recordar porque adoramos o que fazemos. | Open Subtitles | قد يكون هذا مفيداً ويذكرنا بسبب حبنا لما نفعله |
E já nem interessa o que fazemos. | Open Subtitles | ولا يضع ذلك اى اعتبار لما نفعله |
Nós só precisamos duma desculpa para o que fazemos... porque de contrário veríamos quem somos na realidade. | Open Subtitles | نحن فقط نحتاج عذراً لما نفعله لأنه بدونه... سنرى أنفسنا على حقيقتها |
Vê o que fazemos com as estrelas de cinema. | Open Subtitles | بالطبع انظري لما نفعله بنجوم الافلام |
Não existem consequências para o que fazemos. | Open Subtitles | لا يوجد نتائج لما نفعله |
Deixar de ver o que fazemos. | Open Subtitles | توقفوا عن النظر لما نفعله. |