Desde que nascemos, estamos destinados a lutar Pela glória dos demónios. | Open Subtitles | بِما اننا ولدنا يتحتم علينا ان نُقاتِل لمجد قبيلة الجان. |
Anjo de Deus... a Deus, roga a Deus, roga por mim ao Senhor, Pela glória de Cristo para dar ao nosso exército vitória sobre os latinos e musulmanos. | Open Subtitles | رب السماء للرب دعني لمجد المسيح استمتع بنصرنا على الكاثوليك |
Tendo realizado, Pela glória de Deus e pelo progresso da fé cristã, e em honra do nosso Rei e país, uma viagem para instalar a 1ª colónia no norte da Virgínia, na presença de Deus e de uns dos outros, | Open Subtitles | بعد إجراء لمجد الله والنهوض العقيدة المسيحية وشرف ملكنا وبلدنا، |
Avança! Tragam o combustível para glória do Humungus. | Open Subtitles | إلى الأمام، إجلبوا لي الوقود لمجد هومونجس |
E para que cantes as glórias do Senhor. | Open Subtitles | غنِّ لمجد الله |
Por falar nisso, Tony, levanta-te, porque tu estás a usar o teu dom para a glória de Deus. | Open Subtitles | لذلك، توني، والوقوف، لأنك تستخدم مواهبك لمجد الله. |
Bom trabalho, Vasco! É tudo Pela glória do México! | Open Subtitles | عمل جيد, فاسكو كل شيء لمجد المكسيك |
Só não percebi que estavas a ajudar as pessoas Pela glória. | Open Subtitles | أنا فقط لم ندرك كنت مساعدة الناس لمجد. |
Disciplinaste o teu corpo de acordo com os ensinamentos do profeta Elias, Pela glória de Alá. | Open Subtitles | مجموعه من لصوص العروق لقد ضبطتي جسمك طبقاً لتعاليم "إيليا" المبارك لمجد الله |
Pela glória do Labirinto, suponho eu. | Open Subtitles | ربما لمجد المتاهة |
Pela glória do nosso imperador. | Open Subtitles | لمجد الإمبراطور لدينا. |
Pela glória de Deus. | Open Subtitles | لمجد الربّ |
Isto é um receptáculo para a glória do nosso Salvador. | Open Subtitles | هذا الجسد هو وعاء لمجد قديرنا ومخلصنا |
E para que cantes as glórias do Senhor. | Open Subtitles | غنِّ لمجد الله |
Não procuro escravos, nem a glória da guerra. | Open Subtitles | أنا لا نسعى العبيد. أنا لا لا يسعى لمجد الحرب. |
O que fiz, fi-lo para glória de Deus. | Open Subtitles | ما فعلته ، فعلته لمجد الإله |