"لمجرد انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • só porque
        
    Não acredito que seja só porque ele não quer ir ao reencontro. Open Subtitles أعني، لا أستطيع أن أصدق أنه لمجرد انه لا أريد أن أذهب إلى لم الشمل.
    só porque ele é um activista antiguerra não faz dele um criminoso. Open Subtitles لمجرد انه ناشط ضد الحرب لا تجعل منه مجرم.
    Mas só porque dessa vez ele me fez escolher entre ver basketball e fazer sexo. Open Subtitles لكن لمجرد انه تلك المرة اجبرني ان اختار بين مشاهدة كرة السلة او ممارسة الجنس
    Não, só porque não conseguiu uma promoção no trabalho não faz dessas pessoas suas inimigas, Detective. Open Subtitles لا، لمجرد انه لم يحصل علي الترقيه في العمل لا يجعلهم هذا أعداء له، ايها المحقق.
    Não o posso desculpar só porque é teu irmão. Open Subtitles لا يمكنني السماح له فقط لمجرد انه اخيك
    Por isso não desprezes o Stevie só porque ele não é fixe o suficiente. Open Subtitles فلا تتجاهلين شخص مثل ستيفي لمجرد انه ليس مناسب كفايه لكي.
    - só porque ele te protegeu não significa que deves protegê-lo. Open Subtitles نعم، ولكن لمجرد انه حماك لا يعني أنه صحيح أنك تحميه الآن
    só porque pagou as tuas fotografias, vais levá-lo? Open Subtitles لمجرد انه دفع ل headshots الخاص بك، أنت ستعمل تأخذه؟
    Não quero fazer papéis para os quais não tenho idade, só porque não tenho nada que fazer à noite. Open Subtitles لا يجب على لعب أجزاء أنا كبيرة عليها أيضا... لمجرد انه ليس لدي علاقة بلياليى... .
    Mas não vou deixar-te destruir a minha relação com o meu filho... só porque não tens uma com o teu neste momento. Open Subtitles - انا اعلم كل ما كنت تقوله و لكنى لن اتركك تحطم علاقتى بابنى ... لمجرد انه ليس لك واحده مع ابنك الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus