Se eu quisesse torturar animais ia a um laboratório de pesquisa médica. | Open Subtitles | لو أردت أن أعذب الحيوانات لذهبت لمختبر أمريكي |
Aparentemente, o musical que ele estava a produzir era apenas uma fachada para um laboratório de droga. | Open Subtitles | يبدو أن المسرحية الموسيقية التي كان يحضرها كانت مجرد واجهة لمختبر ميثامفايتامين |
Ninguém. Lamento a sua perda. É de um laboratório bioquímico local. | Open Subtitles | حسناً، إنني آسفة لخسارتكِ إنها لمختبر حيوي كيميائي |
Pensei que aproveitaria sem hesitar a oportunidade, depois dos severos cortes de financiamento no seu departamento, com a proposta de um laboratório de última geração recusada... e o seu desejo ardente de confirmar se é possível... que os leões podem, agora, comunicar a longas distâncias. | Open Subtitles | ظننتك تستغل الفرصة جيداً مع قطع التمويل عن قسمك، واقتراحك لمختبر فريد من نوعه تم إلغائه، ورغبتك الشديدة للحصول على تأكيد |
E sei que não estás a sugerir deixarmos os militares levarem-no para um laboratório para ser torturado. | Open Subtitles | وواثقة أنكَ لا تقترح أن نسمح للجيش أن يعيدهم لمختبر ما ليتم تعذيبهم. |
Presos com alta inteligência vão para o laboratório transgénico. | Open Subtitles | السجناء أصحاب الذكاء العالي سيؤخذون لمختبر التعديل الوراثي |
Queres ir ao laboratório de radiação e partilhar um duche de descontaminação? | Open Subtitles | هل تريدين أن ننسل لمختبر الأشعة ؟ و نتشارك حمام تطهير ؟ |
Metam-na em gelo e vai para o laboratório de genética para analisarem o ADN. | Open Subtitles | قم بتعليبها تلك في الثلج و إنقلوها جوّاً لمختبر العلوم الورائيّة لتحديد الحمض النووي |
É caucasiana. Enviámos uma amostra para o laboratório de ADN. | Open Subtitles | أنه قوقازي ، وقد أرسلنا عينة لمختبر تحليل الحمض النووي |
Talvez num laboratório de contenção de segurança máxima de nível 4. | Open Subtitles | من المستوى الرابع لمختبر احتواء فائق السرية. |
Esses tipos dos "Homens de Negro" vão provavelmente levá-los para um laboratório secreto e fazer experiências neles. | Open Subtitles | -أولئك الرجال الأشبه بـ "مين إن بلاك " غالبًا سيأخذونهم لمختبر سريّ ويجرون عليهم التجارب. |
Talvez devêssemos ser nós a enviar para um laboratório, talvez o Jack o tenha falsificado. | Open Subtitles | كان عليه إرساله لمختبر خارجي -جاك) بوسعه تزييفه) |
Maxwell é uma fachada para um laboratório da NSA. | Open Subtitles | (ماكسويل) هي شركة تعمل كغطاء لمختبر (وكالة الأمن القومي) |
Juro. Ela foi levada para um laboratório, em Virginia. | Open Subtitles | أقسم لقد أخذت لمختبر في (فرجينيا) |
Vou acabar o exame e levá-lo para o laboratório assim que possível. | Open Subtitles | سأكمل العدة وأنهض لمختبر الحمض النووي بأسرع ما يمكن. |