"لمختبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • laboratório de
        
    • de um laboratório
        
    • para um laboratório
        
    • para o laboratório
        
    Se eu quisesse torturar animais ia a um laboratório de pesquisa médica. Open Subtitles لو أردت أن أعذب الحيوانات لذهبت لمختبر أمريكي
    Aparentemente, o musical que ele estava a produzir era apenas uma fachada para um laboratório de droga. Open Subtitles يبدو أن المسرحية الموسيقية التي كان يحضرها كانت مجرد واجهة لمختبر ميثامفايتامين
    Ninguém. Lamento a sua perda. É de um laboratório bioquímico local. Open Subtitles حسناً، إنني آسفة لخسارتكِ إنها لمختبر حيوي كيميائي
    Pensei que aproveitaria sem hesitar a oportunidade, depois dos severos cortes de financiamento no seu departamento, com a proposta de um laboratório de última geração recusada... e o seu desejo ardente de confirmar se é possível... que os leões podem, agora, comunicar a longas distâncias. Open Subtitles ظننتك تستغل الفرصة جيداً مع قطع التمويل عن قسمك، واقتراحك لمختبر فريد من نوعه تم إلغائه، ورغبتك الشديدة للحصول على تأكيد
    E sei que não estás a sugerir deixarmos os militares levarem-no para um laboratório para ser torturado. Open Subtitles وواثقة أنكَ لا تقترح أن نسمح للجيش أن يعيدهم لمختبر ما ليتم تعذيبهم.
    Presos com alta inteligência vão para o laboratório transgénico. Open Subtitles السجناء أصحاب الذكاء العالي سيؤخذون لمختبر التعديل الوراثي
    Queres ir ao laboratório de radiação e partilhar um duche de descontaminação? Open Subtitles هل تريدين أن ننسل لمختبر الأشعة ؟ و نتشارك حمام تطهير ؟
    Metam-na em gelo e vai para o laboratório de genética para analisarem o ADN. Open Subtitles قم بتعليبها تلك في الثلج و إنقلوها جوّاً لمختبر العلوم الورائيّة لتحديد الحمض النووي
    É caucasiana. Enviámos uma amostra para o laboratório de ADN. Open Subtitles أنه قوقازي ، وقد أرسلنا عينة لمختبر تحليل الحمض النووي
    Talvez num laboratório de contenção de segurança máxima de nível 4. Open Subtitles من المستوى الرابع لمختبر احتواء فائق السرية.
    Esses tipos dos "Homens de Negro" vão provavelmente levá-los para um laboratório secreto e fazer experiências neles. Open Subtitles -أولئك الرجال الأشبه بـ "مين إن بلاك " غالبًا سيأخذونهم لمختبر سريّ ويجرون عليهم التجارب.
    Talvez devêssemos ser nós a enviar para um laboratório, talvez o Jack o tenha falsificado. Open Subtitles كان عليه إرساله لمختبر خارجي -جاك) بوسعه تزييفه)
    Maxwell é uma fachada para um laboratório da NSA. Open Subtitles (ماكسويل) هي شركة تعمل كغطاء لمختبر (وكالة الأمن القومي)
    Juro. Ela foi levada para um laboratório, em Virginia. Open Subtitles أقسم لقد أخذت لمختبر في (فرجينيا)
    Vou acabar o exame e levá-lo para o laboratório assim que possível. Open Subtitles سأكمل العدة وأنهض لمختبر الحمض النووي بأسرع ما يمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus