Eu estava hemiplégico e, já em casa, em Nova Iorque, andei de cadeira de rodas durante quatro anos, durante toda a universidade. | TED | كنت مشلولاً نصفياً وفي منزلي في نيويورك استخدمت كرسياً متحرك لمدة أربع سنوات خلال كل فترة الكلية. |
durante quatro anos, tudo correu bem. | TED | وجرى كل شيء على مايرام لمدة أربع سنوات. |
Eu diria alguém que lá trabalhou durante quatro anos e que foi promovido, pelo menos, uma vez. | TED | لنقل أنه شخص بقي هناك لمدة أربع سنوات وتم ترقيته مرة واحدة على الأقل. |
Esturricou-lhe o cérebro. Está assim há quatro anos. | Open Subtitles | قلى دماغه لمدة أربع سنوات وهو على هذا الحال |
Já andamos na escola juntos há quatro anos. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المدرسة معا لمدة أربع سنوات. |
Alguém que fica na empresa durante quatro anos e é promovido uma vez? | TED | يبقى شخص ما في الوظيفة لمدة أربع سنوات ويتمُ ترقيته لمرة واحدة. |
O Ben, que vos trouxe prosperidade durante quatro anos quando podiam não ter nada para comer senão pasto para búfalos. | Open Subtitles | بن الذي وضعك يا اناني لمستوى عالي لمدة أربع سنوات متى كان لديك أي شيء لمضغه على العشب عدا الجاموس |
durante quatro anos tem desperdiçado recursos e agentes a tentar provar as suas teorias. | Open Subtitles | لمدة أربع سنوات هدر اموارد قوة المركز وخاطر بحياة الشرطيين الاخرين ليبرئ نفسه ونظرياته |
E durante quatro anos... mantive-a afastada da influência humana. | Open Subtitles | و لمدة أربع سنوات حاولت أن أترك الجزيرة بعيده عن التدخلات البشرية |
Dar-lhes-ei simplesmente um temporizador quando acabarem o secundário e dir-lhes-ei para deslizarem durante quatro anos. | Open Subtitles | إنني فقط سوف أعطيهم جهاز توقيت عندما يتخرجون من المدرسة الثانوية و أخبرهم أن يذهبوا و ينزلقوا لمدة أربع سنوات |
Queria que soubesse que leccionei o 6º ano durante quatro anos, na Carolina do Norte. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك أني درست الصف السادس لمدة أربع سنوات في شمال كارولاينا |
O Hamir conseguiu que a minha mãe me deixar lá, em troca de lhe mandar dinheiro todos os meses, durante quatro anos. | Open Subtitles | أقنع حِمّيَر أمي بتركي هناك في مقابل مبلغ شهري لمدة أربع سنوات |
durante quatro anos vivi sem me atrever a expressar os meus pensamentos ou sentimentos, até mesmo na minha própria casa. | Open Subtitles | لمدة أربع سنوات عشت لا أجرؤ على التعبير عن أفكاري أو مشاعري، حتى في بيتي |
- Calminha aí, amiga, eu esforcei-me durante quatro anos, tu só atinaste há quatro meses. | Open Subtitles | تمهلي يا راعية البقر. لقد عملت بجد لمدة أربع سنوات. أما أنتي فلممتِ شتات نفسكِ قبل أربعة أشهر. |
Irmã, ele é teu marido. durante quatro anos! | Open Subtitles | أيتها الأخت ، إنه زوجك لمدة أربع سنوات |
Jaron "Worm" Willis recebeu uma bolsa de estudo para a Universidade Estadual de S. Franscico, onde jogou como atacante durante quatro anos. | Open Subtitles | "جارون ويليس" الشهير ب"وورم" تلقى منحة دراسية من جامعة "سان فرانسيسكو" حيث لعب كحائط صد لمدة أربع سنوات |
Bom, eu estive no FBI durante quatro anos. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت مع المكتب لمدة أربع سنوات |
Eles só querem ouvir os disparates que tenho dito há quatro anos. | Open Subtitles | انهم لا يريدون سوى القمامة كنت أقول لمدة أربع سنوات. |
há quatro anos visitamos ela. | Open Subtitles | أمّا نحن فنذهب لمدة أربع سنوات إلى الآن |
Ou as informações de um funcionário há quatro anos... que o havia humilhado publicamente? | Open Subtitles | أو معلومات من موظف لمدة أربع سنوات... الذي كان قد أذل علنا؟ |