"لمدة ست" - Traduction Arabe en Portugais

    • durante seis
        
    • há seis
        
    • por seis
        
    • em seis
        
    Ficámos lá durante seis anos, sem pagar nenhuma renda. TED بقينا هناك لمدة ست سنوات دون دفع أي إيجار.
    Em média, esses estudantes só conseguiam manter a tarefa durante seis minutos seguidos. TED في المتوسط، لاحظوا أن هؤلاء الطلاب قادرين على التركيز على مهمة واحدة لمدة ست دقائق فقط.
    Vá para casa e não ingira nada durante seis horas. Open Subtitles يا سيدي، العودة إلى ديارهم وأخذ شيئا عن طريق الفم لمدة ست ساعات.
    Ela está numa cadeira de rodas há seis anos, devido a um gravíssimo acidente de viação. TED كانت على كرسي متحرك لمدة ست سنوات، بعد حادث سيارة مُفزع.
    há seis anos, meu Capitão. Sim, há seis anos. Open Subtitles لمدة ست سنوات, يا سيدي نعم, لمدة ست سنوات
    Você contratou-me por seis horas, não foi? Open Subtitles لقد استأجرتنى لمدة ست ساعات , حسنا؟
    Está-se casada com alguém durante seis anos e julga-se conhecê-lo. Open Subtitles أنا أكون متزوجة لشخص لمدة ست سنوات و كنت أعتقد أني أعرفه جيدا
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita... até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    Usei um penso durante seis semanas enquanto a sobrancelha me crescia. Open Subtitles وضعت لاصقة اسعافات اولية علي عيني لمدة ست اسابيع حتي نمي حاجبي مره اخرى.
    Fechaste-te no quarto durante seis horas. Open Subtitles لقد قفلت إلى نفسك في غرفة النوم لمدة ست ساعات
    O bebé que empurrou a sua cabeçorra pela minha vagina, durante seis horas sem fim, na noite passada. Open Subtitles ذلك الطفل الأصلع الذي خرج من رحمي لمدة ست ساعات الليلة الماضية
    Tinha aquele cacifo há seis anos. Não fico chateado. Open Subtitles لقد كانت خزنتى لمدة ست سنوات ولكنى لست منزعج الأن
    há seis anos que não faço nada a não ser peças ruins e ao ter, finalmente, a minha oportunidade, estrago tudo. Open Subtitles لم افعل شيئا سوى لعب ادوار تافهة لمدة ست سنوات وها أنا أَحْصلُ على انطلاقتي أخيراً , والان انا اضيعها
    Sabes que trabalho há seis anos com o Guerrero e nem sei o nome dele? Open Subtitles انت تعرف اني اعمل مع غيريرو لمدة ست سنوات
    - Bem, estivemos na China... por seis horas e não tivemos tempo... de experimentar a cozinha, então, voilá. Open Subtitles -لقد كنا في الصين لمدة ست ساعات وإشتريت بعض الطعام الصيني من هناك
    Pus o alarme para que soasse em seis horas. Open Subtitles لقد ضبطت المنبه في ساعتي لمدة ست ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus