Vê o homem que está a falar com o gerente; tem a pasta aberta? | Open Subtitles | تشاهدين الرجل الذي يتحدث لمدير مصرفكم, و حقيبتة مفتوحة ؟ |
Segundo o gerente do hotel, o quarto estava vazio ontem a noite. | Open Subtitles | وفقا لمدير الفندق الحجرة كانت خالية ليلة امس |
A arma que matou aquelas pessoas não é a do gerente. | Open Subtitles | المسدس الذي قتل هؤلاء الأشخاص الخمس في المقهى ليس ملك لمدير المقهى الأخبار الجيدة هي |
Em três terroristas conhecidos ou no director da Homeland Security? | Open Subtitles | لثلاثة إرهابيّين معروفين أم لمدير الأمن القوميّ؟ |
Tu disseste que era Vice-Secretário Administrador da EPA. | Open Subtitles | قلتِ أنه الوكيل المفوض لمدير وكالة البيئة. |
Pediram-me que ajudasse o diretor de uma grande instituição a prevenir a separação das crianças das suas famílias. | TED | لقد تم طلب مساعدتي لمدير أحد دور الأيتام الكبيرة لمنع فصل الأطفال عن عوائلهم. |
Então, pode dar essa mala ao seu novo gestor de campanha. | Open Subtitles | جيد إذاً ستعطي الصندوق إياه لمدير حملتك الجديد |
Só achei que gostarias de saber que... há um lutador que não fala com outro empresário. | Open Subtitles | ظننتُ أنك ربما تريد معرفة أن أحد رجالك لا يتحدث لمدير آخر بالخارج |
Estás a falar com o gerente assistente interino de fim-de-semana de coisas para a casa, está bem? | Open Subtitles | أنت تتكلم إلى المساعد المؤقت لمدير عطلة نهاية الأسبوع لقسم الأدوات المنزلية هنا، حسنا؟ |
A divorciada vulnerável entrega-se ao gerente atraente e compreensivo. | Open Subtitles | المطلقة الهشة تسلم نفسها لمدير المكتب الوسيم |
- Podemos mostrar ao gerente de pessoal? | Open Subtitles | ربما أنه يمكننا ان نري هذه الصورة لمدير منزلك؟ |
Alugar uma casa para o novo gerente da fábrica que vão enviar. | Open Subtitles | تأجير منزل لمدير المنشأة الجديد والذي سيرسلونهإلىهنا. |
Começámos nos eletrodomésticos, e depois eu passei a gerente da Buy More. | Open Subtitles | لقد بدأنا فى الأجهزه الكبيره وبعدها وصلت لمدير الباى مور |
Porque, por mais difícil que possa parecer, não há muita coisa por aí para uma gerente de loja de lingerie. | Open Subtitles | نعم العمل لانه من الصعب تخيل لكن ليس هناك العديد من الفرص لمدير متجر ملابس داخلية |
Sabes, eu envio sempre ao gerente do cinema um cheque no dia seguinte. | Open Subtitles | تعلم، أنا دائما أرسل لمدير المسرح شيك في اليوم التالي. |
Segundo o gerente, ele ia ficar por mais uma semana. | Open Subtitles | استنادا لمدير الفندق كان ينوي البقاء لأسبوع آخر |
Preciso de um director financeiro. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمدير مالي تنفيذي وأنا مستعد لإعطائك |
Os corretores subornavam o director do departamento, o director subornava o gestor regional de vendas, o gestor regional de vendas subornava o gestor nacional de vendas. | Open Subtitles | السماسرة يعطون رشوة لمدير المكتب مدير المكتب يعطي رشوة لمدير المبيعات المحلية. مدير المبيعات المحلية |
Apesar da oposição do Administrador da província camponeses supersticiosos e vários malucos irão de novo congestionar as ruas de Fátima, no dia 13 de agosto para testemunhar a peça teatral de três crianças perspicazes." | Open Subtitles | بالرغم من المعارضة الغير فعالة لمدير المقاطعة... ْ حشود من الفلاحين المؤمنين بالخرافات والعديد من الحمقى... |
Um vizinho queixou-se e chamou o Administrador do prédio. | Open Subtitles | أحد الجيران اشتكى و وذهب لمدير المبنى. |
e tratámos de falar sobre isso. Se o diretor de operações tivesse muitas pessoas sob a sua direção, provavelmente, teria feito qualquer coisa porque isso exigiria demasiado dele, algo como passar algumas para reportarem a outra pessoa. | TED | وكنا نتحدث، أنه إذا كان الكثير من الناس يرفعون التقارير لمدير العمليات، كان على الأرجح سيعمل شيئًا ما حيال ذلك، لأنه يتعبه كثيرًا. مثلًا، ينقل بعضهم لرفع التقارير لشخص آخر. |
Levo uma lista de sugestões ao gestor de produto para serem debatidas. | Open Subtitles | سأخذ قائمة اقتراحات لمدير المنتج وسيكون هناك نقاش |
Bem, ele quer falar com o empresário, então podemos deixá-lo fazer essa chamada e descobrir o que esse tipo sabe. | Open Subtitles | إنه يريد التحدث لمدير أعماله ربما نجعله يقوم بهذه المكالمة ونكتشف ما يعلمه هذا الرجل |