Estava envergonhado e não te via há muito tempo... | Open Subtitles | أنا فقط أحرجت و اعتقد انه لأني لم أرك لمدّة طويلة لا بأس أتفهم |
Não devem estar na água há muito tempo. | Open Subtitles | . لايمكن أنّهما كانا في هذا الماء لمدّة طويلة |
Safaste-te bem durante muito tempo, antes de me conheceres. | Open Subtitles | لقد تدبّرتَ أمركَ جيداً لمدّة طويلة قبل أن تلتقي بي |
Tenho muito para o mandar para a prisão durante muito tempo. | Open Subtitles | انظر، لديّ ما يكفي عليكَ لأسجنكَ لمدّة طويلة. |
Talvez os teus pais estejam a separar-se por terem andado a engolir durante tanto tempo que acabaram por explodir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا، لَرُبَّمَا أبويك يَنفصلُ لأن أبقوا كُلّ شيء داخل لمدّة طويلة بأنّهم أخيراً فقط مُنْفَجر. |
Estou inconsciente há tanto tempo que podia estar em qualquer sítio. | Open Subtitles | غبت عن الوعي لمدّة طويلة قد أكون في أي مكان |
Temos os portões barrados mas não os segura por muito tempo. | Open Subtitles | قد سددنا البوّابات لكنّ لا يمكن أن يملكهم لمدّة طويلة |
E, agora eu olho para as minhas meninas, e e pro meu marido que está ao meu lado por tanto tempo. | Open Subtitles | والآن , أنظر إلى بناتي وزوجي الذي وقف بجانبي لمدّة طويلة |
Tens falhado há muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنتِ تؤدين الغناء بشكل سيء لمدّة طويلة |
E este ano, elas já não caem há muito tempo. | Open Subtitles | و هذه السّنة، أنهم بالفعل متأخّرون لمدّة طويلة. |
A minha mulher é igual. Fez-me deixar de fumar há muito tempo. | Open Subtitles | زوجتي جعلتني أقلع عن التدخين لمدّة طويلة |
Julgo que o obrigaram a estar quieto durante muito tempo, e não gostou. | Open Subtitles | أخمّن أنّك أجبرت على ذلك ذات مرة لمدّة طويلة ولمْ يرقك ذلك. |
Penso que estás muito doente, e deverias ficar aqui durante muito tempo. | Open Subtitles | أناأعتقدأنّكمريضجدا... وعليك أن تظل هنا لمدّة طويلة |
Isto vai ser uma zona de emergência durante muito tempo. | Open Subtitles | ستبقى هذه منطقة طوارئ لمدّة طويلة |
Não sei como é que te aturei durante tanto tempo. | Open Subtitles | هو عظيم. أنا مفاجئ تحمّلتك لمدّة طويلة. |
Por vezes contamos uma mentira durante tanto tempo... que não sabemos quando parar. | Open Subtitles | أحياناً يعيش المرء كذبة لمدّة طويلة... حتّى لا تدري متى ستتوقّف |
Esperei por ti, durante tanto tempo. | Open Subtitles | إنتظرتُك لمدّة طويلة. |
Tu conheces-me há tanto tempo... e ainda não consegues decifrar-me? | Open Subtitles | عرفتني لمدّة طويلة... وأنت ما زلت لم تفهمي شخصيتي؟ |
Tudo o que sabia era que me odiava por envenenar o poço de idealismo de que ele havia bebido, desde há tanto tempo. | Open Subtitles | كُلّ ما عَرفَه أنّه كُرِهَني لتَسَمّم البئر المثالي الذي شَربَ منه لمدّة طويلة. |
Sabe, é engraçado, por estas caixas de cartão aqui fora para reciclagem depois de já terem vivido juntos por muito tempo. | Open Subtitles | تَعْرفُ، شيء مضحك، وَضعتَ هذه الصناديقِ المؤثّرةِ خارج للتكرار بعد أن المعيشة سوية لمدّة طويلة. |
Mãe, estive no ninho por muito tempo. | Open Subtitles | # أُمّ، أنا كُنْتُ في العُشِّ لمدّة طويلة جداً # |
Acho que alguns acham interessante eu ter escapado ao casório por tanto tempo. | Open Subtitles | أظن أن بعض الناس تجدينهم مهتمينّ أنني هربت من الشرك لمدّة طويلة |
Trabalhas comigo há demasiado tempo. | Open Subtitles | أنت تعمل معي لمدّة طويلة. |
E estou-te a dizer, não sei se vou aguentar rejeitá-la por muito mais tempo. | Open Subtitles | وأَنا فَقَطْ أُخبرُك، أنا يُمْكِنُ أَنْ يَحْملُها فقط مِنْ لمدّة طويلة. |