Por amor de Deus, há raparigas na rua que ganham isso num fim-de-semana sem terem que contar uma única anedota ou arruinar o final de uma piada. | Open Subtitles | بحق السماء، ثمة فتيات بالأزقة تربح هذا بغضون أسبوع بدون أن تضطر لقول دعابة واحدة أو إفسادها لمزحة |
Acho que está a preparar uma piada. | Open Subtitles | أظن أنه يخطط لمزحة |
Parece que as nossas filhas foram vítimas de uma piada de mau gosto. | Open Subtitles | وقعوا ضحايا لمزحة قاسية |
Até parece uma piada de mau gosto. | Open Subtitles | ذلك خطّ اللكمة لمزحة سيئة. |
Sabem, senhoras, a Sra. Bean e eu tínhamos combinado uma pequena partida onde eu iria mergulhar a sua cara gorda em óleo de fritar frio para assustar todas vocês, cadelas. | Open Subtitles | أتعلمون يا فتيات ، السيدة بين وأنا كُنا نُرتب لمزحة صغيرة حيثما كُنت سأقوم بوضع رأسها البدين هذا |
É óbvio que fomos vítimas de uma partida qualquer. | Open Subtitles | من الواضح بأننا ضحايا لمزحة ما |
É demasiado cedo para uma piada sobre Pearl Harbor, mas a altura perfeita para isto. | Open Subtitles | (الوقت مبكر لمزحة بشأن (بيرل هاربر لكن الوقت ممتاز لهذا |
É muito trabalho para uma partida. | Open Subtitles | هذا عناء كبير على المجيء لمزحة. |
E o Asher não foi o único expulso da faculdade pela partida do ransomware. | Open Subtitles | (آشر) لم يكن الوحيد الذي طرد من الكلية لمزحة رانسومواري |