| Acho que vou à fazenda dos Keppler trazer umas abóboras. | Open Subtitles | واظن أنه يتوجب علي الذهاب لمزرعة كيبلر لشراء قرع الأكون |
| Aos meus 13 anos, meu pai me pegou beijando um garoto e ele me enviou pra fazenda na época de partos. | Open Subtitles | أقبّل فتي لذا أرسلني لمزرعة العائلة ، لموسم ولادة المهر. |
| Amanhã serão levados até uma fazenda de batatas. | Open Subtitles | سوف يتم أخذنا صباحاً لمزرعة بطاطا |
| que são os narcóticos. A nossa segunda fotografia, esta manhã, de uma quinta de marijuana. | TED | وتلك هي المواد المخدرة. صورنا الثانية لمزرعة المارغونا في الصباح. |
| E um cantava odes laudatórias elogiosas para a 'quinta dos Animais'... e o génio que a presidia. | Open Subtitles | موهوب لهم ما كان يعد شاذ ومترف بشدة بالنسبة لمزرعة الحيوانات وزعيمها العبقري |
| Este ano, vamos a um rancho de turismo, com a família toda! | Open Subtitles | هذه السنة سنذهب لمزرعة شخص ما مع العائلة كلها |
| Talvez desta vez consiga chegar à plantação do Calvert. | Open Subtitles | ربما يمكنني هذه المرة (الوصول لمزرعة (كالفيرت |
| Corre até à fazenda do Miller. Corre até lá. | Open Subtitles | اهربي لمزرعة ميلر اهربي لمزرعة ميلر |
| Corre! Vá lá! Vai à fazenda do Miller! | Open Subtitles | اهربي , ابتعدي من هنا اذهبي لمزرعة ميلر |
| Comparado com a fazenda Kent, isto é uma festona. | Open Subtitles | مقارنة بذهابي لمزرعة "كنت" فإن الذي كنت فيه متعة. |
| Desta vez, um animal que vai para uma fazenda vai mesmo para uma fazenda. | Open Subtitles | لا ، إنني استخدم عبارة "سيذهب لمزرعة" لمعناها الحقيقي هذه المرة |
| E os outros animais que disseste que também iam para uma fazenda? | Open Subtitles | ماذا عن حيواناتنا الأخرى التي قلتوا عنهم "سيذهب لمزرعة" |
| Ainda não entendi como a Rainha Vermelha da fazenda Kent sabia do Livro de Rao. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم كيف عرفت الملكة الحمراء لمزرعة (كنت) بشأن كتاب (راو). |
| Vamos encontrar-nos esta tarde para irmos à quinta dos Spurgeon, onde os pais do Moody vão fazer uma celebração em honra da minha partida. | Open Subtitles | علينا أن ننصرف مبكرا هذه الظهيرة, ونتخذ طريقنا لمزرعة سبيرجن, حيث وافق والدا مودي أن يستضيفا احتفالا تكريما لوداعي |
| Vamos revelar uma quinta de sexo para prostitutas. | Open Subtitles | نذهب متخفّين لمزرعة الدعارة التي تقدم العاهرات |
| - Vai ser como na quinta dos porcos. | Open Subtitles | سيكون الأمر مشابهاً لمزرعة الخنازير القديمة |
| Lembras-te de quando éramos miúdos, e tu, eu, a mãe e o pai fomos com a avó à quinta dos cavalos? | Open Subtitles | أتذكر عندما كُنا أطفالاً وأنا وأنت وأمي وأبي ذهبنا مع جدتي لمزرعة الأحصنة تلك ؟ |
| Não tenho nenhuma aptidão. E nem morta volto para a quinta do meu pai. | Open Subtitles | ليس لدي مهارات حقيقية وسأموت قبل أن أعود لمزرعة والدي |
| Então, aqui o hippie vendeu o teu pai a uma quinta, no México, e obrigou-o a colher couves-flores durante semanas. | Open Subtitles | وبعدها هذا الشٌحاذ الغريب باع . والدك لمزرعة في المكسيك وجلعوه يحصد القرنبيط . لأسابيع |
| Não se esqueça que tenho como garantia o rancho da sua família. | Open Subtitles | لا تنسى أنني أملك حق حجز لمزرعة عائلتك |
| Bem, não só fomos ao rancho do Skywalker, como também entrámos. | Open Subtitles | حسناً، ليس فقط ذهبنا لمزرعة سكايواكر)، لكننا دخلنا أيضاً) |
| - O Bill Crystal tem problemas, e vai a um rancho para encontrar o seu sorriso. | Open Subtitles | حسناً. (بيل كريستال) كان لديه مشاكل بحياته، لذا ذهب لمزرعة صديقه ليسترجع ابتسامته. |
| Eles irão à plantação Emmett para celebrar o dia das acções da Graça. | Open Subtitles | سيذهبون لمزرعة (إيميت) للإحتفال بعيد الشكر |