Chamei-a aqui, mademoiselle, porque preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | لقد طلبتكِ هنا، يا آنسة، لأنَّني بحاجة لمساعدتكِ |
Acho que sei uma maneira de encontrar a pessoa que está a fazer isto. Mas vou precisar da sua ajuda. | Open Subtitles | اسمعيني، أعتقد أنني أعرف طريقة لإيجاد الشخص الذي يقوم بهذا، ولكنني ساحتاج لمساعدتكِ |
Ele enviou-me para te ajudar a encontrar quem procuras. | Open Subtitles | لقد أرسلني لمساعدتكِ في العثور عمّن تبحثين عنهم |
Hoje, vou precisar da tua ajuda, sem perguntas. | Open Subtitles | ولكن , أنا أحتاج لمساعدتكِ اليوم بدون أسئلة |
Mas foi por isso que os Anciãos me mandaram, para ajudar. | Open Subtitles | لكن هذا هو السبب الذي جعل الشيوخ ترسلني إليكِ لمساعدتكِ. |
Tenho todo o prazer em ajudar-te. - Boa Noite. | Open Subtitles | إن قررتي إنهاء رسالتكِ الجامعية سأكون سعيد لمساعدتكِ |
Por acaso, estou atrasada. Tenho de... Obrigada pela ajuda. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنا متأخرة يجب أن أذهب , شكراً لمساعدتكِ |
Podemos pôr um fim nisto, mas precisamos da sua ajuda. | Open Subtitles | يمكننا وضع حدّ لهذا، ولكننا نحتاج لمساعدتكِ |
Preciso da sua ajuda para endireitar isto. O povo aqui conta consigo, confia em si. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتكِ لتسوية الأمر الناس هنا يعتمدون عليّكِ، يثقون بكِ |
Mas sim Detective, respondo à pergunta que não me fez, preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | لكن، أجل أيّتها المحقّقة، أجابةً على سؤالك، أحتاجُ لمساعدتكِ. |
É óbvio que a razão por que me enviaram foi para te ajudar a ver que estás destinada a algo especial. | Open Subtitles | من الواضح ، أن هذا هو السبب في إرسالي لمساعدتكِ وهو مساعدتكِ لتري أن حياتكِ تعني شيئاً مميز |
Não sou a pessoa certa para te ajudar. Talvez precises de uma pessoa... | Open Subtitles | انا لست الرجل المناسب لمساعدتكِ ، ربما تحتاجين شخص أخر |
Tens alguém na vida que se importa contigo, que gastava todo o dia para ir à embaixada estrangeira só para te ajudar. | Open Subtitles | لديكِ شخص في حياتكِ يهتمّ بكِ، التي أخذت يوماً كاملاً للذهاب إلى سفارة أجنبيّة لمساعدتكِ فحسب. |
Os outros, os que deixei para trás, eles precisam da tua ajuda. | Open Subtitles | .. لكن لا يوجد المزيد من الوقت متاحاً الأخرين , الذين غادرتهم بحاجة لمساعدتكِ |
Sei que é difícil, mas precisamos da tua ajuda. | Open Subtitles | أعلم أنّه أمر صعب، ولكنّنا في الحقيقة بحاجة لمساعدتكِ |
- Terá guardas nativos para ajudar você no trem até a costa. | Open Subtitles | سيُرافقكِ أحد السُكّان المحليين لمساعدتكِ في القطار على طول الساحل. |
Devido ao que passaste, gostava de prescrever um remédio anti-ansiedade para ajudar-te. | Open Subtitles | نظراً لما مررتِ به سأصف لكِ دواءً مضاد للقلق لمساعدتكِ |
Obrigado pela ajuda, mas, preciso de me concentrar em algo que faça efeito. | Open Subtitles | ,شكراً لمساعدتكِ لكني بحاجة لأن أركز على شيء يمكنه أن ينفع |
Ele é um próspero industrial de alta tecnologia e tenho certeza que se alguém fora desta base tem recursos para ajudá-la a voltar ao seu universo, é ele. | Open Subtitles | إنه رجل صناعة ثري للتقنية الفائقة وأنا متأكد لو أن أحدا ً خارج هذه القاعدة لديه الموارد لمساعدتكِ على العودة إلى عالمكِ |
Posso chamar outro estagiário para a ajudar, se quiser. | Open Subtitles | يمكنني إستدعاء متدرب آخر لمساعدتكِ إن أردتِ. |
Obrigada pela sua ajuda ao longo dos últimos dois anos. | Open Subtitles | شكراً لمساعدتكِ على مدى السنتين الماضيتين |
Convidámos-vos a vir a Dorne porque precisamos da vossa ajuda. | Open Subtitles | لقد قمنا بدعوتك إلى دورن لأننا احتجنا لمساعدتكِ |