"لمساعدتي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • ajudar-me a
        
    • por me ajudares a
        
    • me ajudar a
        
    • para me ajudares a
        
    • ajudar na
        
    • ajuda com
        
    • me ajudes a
        
    • me ajudarem a
        
    • para me ajudar
        
    • para ajudar a
        
    • minha ajuda para
        
    • me teres ajudado a
        
    Anda cá ajudar-me a escolher legumes para a salada. Open Subtitles غـلوريا, تعـالي لمساعدتي في اختيار بعض الخـسّ بسرعه.
    Acho que a Sra. Karp no seu modo assustador, estava a tentar ajudar-me a descobrir tudo, mas, quem é que eu tenho agora? Open Subtitles أعتقد في الطريقة الخاصة عصبي السيدة كارب، وقالت انها كانت تحاول لمساعدتي في ذلك كله الرقم، ولكن الذين لا لدي الآن؟
    Eu sei, por isso queria agradecer-te por me ajudares a divertir tanto. Open Subtitles أعلم,لهذا أردت أن أشكرك لمساعدتي في الحصول على الكثير من المتعه
    Director Henshaw, obrigado por me ajudar a montar aquela sala. Open Subtitles أيها القائد، شكراً لك لمساعدتي في تجهيزِ تلك الغرفة.
    Se te responder, dás-me a mão para me ajudares a sair dali para fora e pago-te. Open Subtitles لو أجبت ستأخذ يدي لمساعدتي في الصعود لأعلى وتأخذ الأجر
    Quem pensou em nos colocar no mesmo quarto, para me ajudar na recuperação era um completo idiota. Open Subtitles أيا كان من اقترح أن نتشارك الغرفة ذاتها لمساعدتي في عملية شفائي هو أحمق كليا
    Ouve, só passei por aqui para agradecer a tua ajuda com a recompensa e pensei que se calhar podia pagar-te o almoço. Open Subtitles إسمعي ، مررتُ لأشكركِ مجدداً لمساعدتي في الحصول على المكافأة وفكّرت ، ربما أستطع شراء وجبة الغداء
    Adeus, Bill. Nina, preciso que tu me ajudes a forçar alguém. Open Subtitles مع السلامه يا بيل احتاجك يا نينا لمساعدتي في دفع احدهم
    Preciso que façam o que puderem para me ajudarem a encontrá-la. Open Subtitles أريدك أن تفعل ما فعي وسعك لمساعدتي في إيجادها حسنُ؟
    Estou a usá-lo para me ajudar com uma coisa. Open Subtitles في الحقيقة أنا أستخدمه لمساعدتي في شيئ ما
    Queres ir comigo até à Mario's ajudar-me a trazer a Frogger? Open Subtitles تريد القدوم إلى بيتزا ماريو لمساعدتي في نقل الآلة؟
    Fazemos de conta que vieste ajudar-me a limpar a garagem para a mostra da casa. Open Subtitles لنتظاهر أنك هنا لمساعدتي في تنظيف الكراج لمنزلي المفتوح
    Eu estava a contar com ele para ajudar... ajudar-me a sair disto tudo. Open Subtitles كنت أعتمد عليه لمساعدتي في اكتشاف كل هذا.
    Era suposto estar aqui a ajudar-me a montar isto, mas até agora não apareceu. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هنا لمساعدتي في الإعداد ولكن حتى الآن لم يظهر
    Só queria agradecer-te por me ajudares a acreditar em mim. Open Subtitles و أردت فحسب أن أشكرك.. لمساعدتي في الإيمان بشخصي
    Obrigado por me ajudares a encontrar Ong Bak. Open Subtitles أشكرك جدا لمساعدتي في العثور على المحارب التايلاندي
    Obrigado por me ajudar a entender um pouco do vosso mundo. Open Subtitles شكراً لك، لمساعدتي في فهم العالم الذي تعيشون فيه قليلاً
    Chloe usa o teu dom para me ajudares a recuperar o que o meu pai me tirou. Open Subtitles كلوي اريدك ان تستعملي قدرتكِ لمساعدتي في استرجاع عدت أسابيع سرقها مني ابي
    Acabou de chegar na cidade para me ajudar na decoração. Open Subtitles جائت من السفر لتوها لمساعدتي في فرش البيت
    Não precisas de ajuda com isto todas as manhãs. Open Subtitles الآن لن تحتاجي لمساعدتي في هذا كل صباح.
    Preciso que me ajudes a escrever um livro sobre o Upper East Side. Open Subtitles أحتاج لشغفك تجاة الثورة علي المجتمع، لمساعدتي في كتابه كتاب عن الجانب الشرقي الراقي،
    Eu convoquei alguns dos meus amigos para me ajudarem a lecionar. TED جندت بعضا من صديقاتي لمساعدتي في التدريس
    Não, não preciso de uma turma da academia, para ajudar a investigar os locais deste tipo. Open Subtitles لا ، لا أحتاج طلبة الصّف لمساعدتي في عمليّة التقصّي الميدانيّة
    Acontece que precisavam da minha ajuda para tratar de umas 'pontas soltas'. Open Subtitles واتضح انه كان محتاجاً لمساعدتي في بعض المسائل المعقدة
    Bem, Homer, obrigado por me teres ajudado a recuperar o carro. Open Subtitles حسناً يا هومر شكراً لك لمساعدتي في إستعادة سيارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus