"لمسح" - Traduction Arabe en Portugais

    • para limpar
        
    • para apagar
        
    • limpar o
        
    • de limpar
        
    • para digitalizar
        
    Realmente é mais eficaz que usar esponja molhada para limpar o traseiro. Open Subtitles في الواقع إنها طريقة أنظف بكثير لمسح مؤخراتنا من الاسفنج المبلل
    Estavas lá para limpar tudo e desaparecer com os rastos. Open Subtitles أنت كنت هناك لمسح المكان وسيلة رائعة لتغطية آثارك
    Estou ansiosa por usá-la como trapo para limpar cenas. Open Subtitles ولا استطيع الانتظار لاستخدامه كقماشة لمسح القاذورات به
    Ele é um cego e essa... é uma razão para apagar alguém. Open Subtitles انة ممل واعتقد ان هذا سبب كافى لمسح ذاكرة اى شخص؟
    Naquela altura, não sabia que haveria apenas uma oportunidade para apagar aquelas palavras. Open Subtitles في تلك الفترة .. لم اعرف انه سيكون هناك فرصة أخرى لمسح هذه الكلمات
    Explicaria a tremenda vontade que tenho de limpar o rabo à carpete. Open Subtitles سيفسر ذلك رغبتي الجامحة لمسح مؤخرتي بسجادتكَ
    Pagaram-lhe para digitalizar o corpo? Open Subtitles دفعوك لمسح جسمك؟
    A minha mulher e eu construímos uma casa num terreno abandonado em Washington D.C. Demos o nosso melhor para limpar as prateleiras da loja da sustentabilidade. TED زوجتي، وانا قمنا ببناء منزل جديد على بقعة خالىة من واشنطن العاصمة ، قد بذلنا قصارى جهدنا لمسح رفوف مخزن الاستدامة.
    Foram buscar cães treinados a farejar explosivos, para limpar a área onde eu tinha estado. TED أرسلوا كلابًا مدربة على شم رائحة المتفجرات لمسح المنطقة التي كنت أتواجد بها.
    Quando acabei, ele ofereceu-me a camisa para limpar os meus pés e acompanhou-me amavelmente à saída. TED وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج.
    Acha que não sirvo nem para limpar seus sapatos. Open Subtitles تفكر في أنى لا أصلح حتى لمسح حذائها
    Sim, precisaremos de cerca de 2 minutos para limpar a área. Open Subtitles نعم ، سنحتاج الى حوالي دقيقتين لمسح المنطقة
    Traz-me sempre uma maçã, fica para trás para limpar o quadro e não faz demasiada merda. Open Subtitles سيجلب لي تفاحة دائما وسظل حتى متأخرا لمسح السبورة ولا يجب أن يتسكع كثيرا
    Gostava de estar alguns minutos a sós com ele para apagar da sua memória, tudo o que ele viu. Open Subtitles أعطني بضع دقائق فقط معه لمسح هذه من الذاكرة ما شاهدة.
    Sei a astúcia necessária para apagar as tragédias do passado de uma pessoa, e erguer uma nova vida das cinzas. Open Subtitles أعرف الحاجة الماكرة لمسح مآسي ماضي الشخص وتزييف حياة جديدة من الصفر
    Pode ser um vírus programado para apagar todo o seu rasto depois de acabar? Open Subtitles ربما كانت السيدة محقة ربما كانت مبرمجة لمسح جميع آثار الفيروس بعد أن يتم تشغيله
    Eu tive que deslizar na relva, limpar o meu cu como um cão. Open Subtitles اضطررتُ للتزحلق على العشب لمسح مؤخرتي مثل كلب.
    Na selva, os koalas não precisam de limpar o traseiro. Open Subtitles في الغابات، دببة الكوالا لا تحتاج لمسح مؤخراتها
    Vi a Lacey a preparar-se para digitalizar uns ficheiros. Open Subtitles شاهدت (ليسي) تتجه لمسح بعض الملفات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus