"لمعرفته" - Traduction Arabe en Portugais

    • descobrir
        
    • de saber
        
    • saber isso
        
    • saber é
        
    • saber sobre
        
    • para saber
        
    • de o conhecer
        
    O que precisamos de descobrir... é como contra-atacar provas com provas. Open Subtitles اسمعي، ما نحتاج لمعرفته هو كيفيّة إبطال الأدلة ضدّ الأدلة.
    O que está no outro lado da ponte cabe à platéia descobrir. TED ما يوجد في نهاية ذلك الجسر متروك للجمهور لمعرفته.
    Agora só temos de descobrir como veio parar aqui. Open Subtitles كل ما نحتاج لمعرفته الآن هو كيف وصل إلى هنا ؟
    Errado! Temos quase tudo o que precisamos de saber. Open Subtitles خطأ، لقد حصلنا على أغلب ما نحتاج لمعرفته
    Tudo o que precises de saber está nesse computador. Open Subtitles أي شيء آخر تحتاجبن لمعرفته موجود على حاسوبي
    Vai estar tudo terminado em breve, só precisa saber isso. Open Subtitles سينتهي هذا قريباً جداً هذا كل ما تحتاجين لمعرفته.
    Isso é o que de precisam saber. É tudo sobre poder. Open Subtitles هذا كل مايحتاجه القراء لمعرفته انا متمكنة من كل شيء
    Aparentemente, já sabiam tudo que precisavam saber sobre ele. Open Subtitles يبدو أنهم بالفعل قد عرفوا كل شيئ كانوا بحاجة لمعرفته عنه
    O suficiente para saber que não seria ético não investigar isto. Open Subtitles مايكفيني لمعرفته سيكونُ غيرُ أخلاقيّ لو شخصٌ لمْ يتحرّى بالأمر.
    Para aqueles que tiveram a sorte de o conhecer... ele era também um amigo. Open Subtitles البعض منا محظوظ كفاية لمعرفته لقد كان ايضا صديقا
    O que encontrei não faz sentido e quero descobrir tudo. Open Subtitles ثمة أمر غير مفهوم يخص الفيلم وكنت أرغب بالتوصل لمعرفته
    É, se der certo, é o que vamos tentar descobrir. Open Subtitles أجل،إنّ نجح الأمر، وهو سبب تواجدنا هنا لمعرفته
    Partiu-lhe o coração, algo que a sua actual esposa provavelmente iria surpreender-se ao descobrir. Open Subtitles وهو امر لعل زوجتك الحالية قد تتفاجأ لمعرفته
    Só precisa de saber que um crime foi cometido por alguém desta esquadra e vou descobrir quem foi. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته أن هناك جنحة قام بها ,أحد أعضاء فرقتك
    Ele sabe algo. Não sei o quê. Mas tenho de descobrir. Open Subtitles إنها تعرف شيئًا، لا أعرف كنهه لكني بحاجة لمعرفته
    Tudo o que precisas de saber é: nós temos as metralhadoras. Open Subtitles وكل ما تحتاج لمعرفته هو أن نحن من يملك الأسحلة
    Poderá dobrar-te, ou poderá quebrar-te, mas aprenderás o que precisas de saber. Open Subtitles قد ينحني لك و قد يكسرك لكنك ستتعلم ما تختاج لمعرفته
    Só quero que saiba aquilo que precisa de saber. Open Subtitles و لكني كنت أريدك أن تعرف كل ما تحتاج لمعرفته
    Talvez só precisemos de saber isso. Open Subtitles ربما هذا كل ما نحتاج لمعرفته
    Disseram-nos que só precisas de saber isso. Open Subtitles -يتمّ إخبارنا فقط بما نحتاج لمعرفته
    Tudo que você precisa saber é que tínhamos um acordo. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه كان بيننا اتفاق
    Tudo o que precisas de saber sobre a vida está metido dentro daquelas quatro "paredes". Open Subtitles كل ماتحتاج لمعرفته في الحياة مكتوب بين جدرانها الأربعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus