| Também achamos que pode ser bom dar-lhe uma saída para ele voltar atrás, percebe? | Open Subtitles | حسناَ هناك أيضاَ فكرة أنها نافعة لمنحه خروجاَ لننقذ ماء الوجه |
| Sei que estás satisfeita com o que ele está a fazer aqui e estou disposta a dar-lhe uma oportunidade, mas é cedo demais. | Open Subtitles | اعلم انك سعيدة بما يفعله هنا وانا مستعدة لمنحه فرصة لكن ليس في الوقت القريب |
| Cada teletransporte causou distorção suficiente para dar-lhe tempo na cela. | Open Subtitles | كل النقل الفضائي يسبب مجرد تشويه يكفي لمنحه الوقت في الخلية. |
| Ele não tinha um grau de doutoramento porque, segundo dizia, não havia ninguém qualificado para lhe dar um. | TED | لم تكن لديه درجة دكتوراه، وقد علل ذلك بأنه لايوجد من هو مؤهل لمنحه واحدة |
| Um planeta é um corpo cuja gravidade própria é suficientemente forte para lhe dar a sua forma redonda. | TED | الكوكب هو جسم له جاذبية ذاتية قوية بما يكفي لمنحه شكلًا دائريًا. |
| É a tua oportunidade de lhe dares a provar o remédio que ele prescreve. | Open Subtitles | حسنا، ها هي فرصتك لمنحه طعم الدواء أنه يقضي. |
| Bem, terá que ser o senhor a dar-lhe essa ordem. | Open Subtitles | حسنا، عليك أن تكون واحدة لمنحه هذا النظام. |
| O Sr. Murch achou que seria uma boa ideia dar-lhe a capacidade de procurar por respostas sozinho. | Open Subtitles | لقد ظنّ السيد (مارج) بأنها ستكون فكرة سديدة لمنحه القدرة على البحث عن إجابات بنفسه |
| Não podemos dar-lhe oportunidade de reagir. | Open Subtitles | لسنا مضطرين اذًا لمنحه الفرصة كي سيتجيب |
| Não vamos ajudá-lo convencendo-o a aceitar um acordo que não quer, mas lutando para dar-lhe algo pelo qual vale a pena viver. | Open Subtitles | لكن مساعدة (ليونارد) ليست بإقناعه بقبول اتفاق لا يستطيع التعايش معه بل بالقتال لمنحه شيئاً يستحق العيش من أجله |
| - Teria de conhecê-lo bem o suficiente para lhe dar a sua camisa. | Open Subtitles | هل كان لأعرفه جيدا بما فيه الكفاية لمنحه قميصك. |
| Então eu vim cá para lhe dar uma oportunidade e ele nem a queria? | Open Subtitles | اذن اتيت لمنحه فرصة اخرى وهو في الواقع لم يكن يريد ذلك؟ |
| O M.P. não tem de lhe dar essa opção. | Open Subtitles | المدعي العام ليس مضطرا لمنحه الخيار |
| Precisamos de lhe dar algum espaço para que pudesse manter o disfarce. | Open Subtitles | اضطررنا لمنحه بعض الحرية لحماية تخفيه |
| O que aconteceu com lhe dares o benefício da dúvida? | Open Subtitles | للتخييم؟ ماذا حدث لمنحه الإفادة من الشك؟ |